Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Read more about the article Cheers!
Photo by Roger Kirby from FreeImages

Cheers!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:28. May 2020
  • Post category:celebration/English/exams
  • Post comments:0 Comments

The written exams are over! Yeah! Yes, I know, orals aren't far off, but right now it's time to celebrate getting through this part! So cheers to you! And please…

Continue ReadingCheers!
Read more about the article Bittersüße Freiheit in Zeiten von Corona

Bittersüße Freiheit in Zeiten von Corona

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:21. May 2020
  • Post category:Corona/Deutsch/Fachakademie Übersetzen und Dolmetschen/Schule
  • Post comments:0 Comments

Ein Erfahrungsbericht aus Schülerperspektive Mir persönlich hat die neue Situation, die wir als Schüler „dank Corona“ erfahren durften, viele wertvolle, neue Erfahrungen gebracht – sowohl positive als auch negative. Zu…

Continue ReadingBittersüße Freiheit in Zeiten von Corona
Read more about the article Getting ready
Photo by ralaenin from FreeImages

Getting ready

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. May 2020
  • Post category:English/exam preparation/exams/school/state certification
  • Post comments:0 Comments

If this were a normal year, the written exams for the state certification of my future translation colleagues would already be over. Due to the lockdowns and subsequent interruptions of…

Continue ReadingGetting ready

Alles neu macht der Mai

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:8. May 2020
  • Post category:BDÜ/Deutsch/Dolmetschen/Gerichtsdolmetschen/remote interpreting/Remote Simultaneous Interpretation/RSI/VKD
  • Post comments:0 Comments

Das bewahrheitet sich dieses Jahr ja ganz besonders. Wie ich schon vor zwei Wochen hier geschrieben habe, hat sich v.a. auch das berufliche Leben verstärkt ins Virtuelle und Entfernte verlagert.…

Continue ReadingAlles neu macht der Mai

The Video Conference Blues

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:1. May 2020
  • Post category:English/funny/interpreting/remote interpreting/RSI/video conference
  • Post comments:0 Comments

The way things are currently going, you can really get the blues as an interpreter. Jobs are being cancelled, postponed - sometimes indefinitely -, and there seems no end in…

Continue ReadingThe Video Conference Blues
Read more about the article Alles online
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Alles online

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:23. April 2020
  • Post category:Deutsch/Home Office/Online/Schule/tools
  • Post comments:1 Comment

Ich weiß ja nicht, wie es anderen so geht, aber mein berufliches Leben hat in den letzten Wochen noch mehr als sonst hauptsächlich online stattgefunden. Aber das ist nicht unbedingt…

Continue ReadingAlles online

101 things a translator needs to know – #95

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:17. April 2020
  • Post category:101 things a translator needs to know/Büro/English/filing system/office/office organization/organization/professionalism
  • Post comments:0 Comments

Don't pile it - file itRecord-keeping is boring, and most of us will find excuses to avoid it. But staying on top of it reduces stress and frees up time…

Continue Reading101 things a translator needs to know – #95
Read more about the article Frohe Ostern – besonders jetzt!
Photo by Deividas Gailevicius from FreeImages

Frohe Ostern – besonders jetzt!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:9. April 2020
  • Post category:Deutsch/Frühjahr 2020/Ostern
  • Post comments:0 Comments

Das Frühjahr 2020 entwickelt sich ja zu etwas ganz Anderem als erwartet und erhofft und wirft alles über den Haufen. Das Jahr selbst schreitet aber dennoch voran, völlig unbeeindruckt von…

Continue ReadingFrohe Ostern – besonders jetzt!
Read more about the article Sustainable working lifestyle
Photo by Ten_a from FreeImages

Sustainable working lifestyle

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:3. April 2020
  • Post category:English/environment/green/interpreting/sustainable lifestyle
  • Post comments:0 Comments

I would guess that most of us are at least conscious of and trying to lead "greener" lives in general, but have you thought about how to be more environmentally-friendly…

Continue ReadingSustainable working lifestyle

Das Ende von Babel?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:26. March 2020
  • Post category:Babel/Deutsch/maschinelle Übersetzung/MT/Übersetzen/Übersetzer
  • Post comments:0 Comments

Es mag sich zurzeit vielleicht ein bisschen so anfühlen als stünde das Ende der Welt bevor. Schon deutlich länger wird allerdings über das (vermeintliche) Ende von Babel gesprochen. Das Interdisziplinäre…

Continue ReadingDas Ende von Babel?
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • …
  • 76
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin