Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Ein bisschen Liebe in vielen Sprachen

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:12. November 2020
  • Post category:Bodo Wartke/Deutsch/Liebe/Musik/Sprachen
  • Post comments:0 Comments

Heute mal etwas anderes, das hoffentlich gerade in diesen nicht ganz einfachen Zeiten für etwas Aufmunterung und Erheiterung, zumindest aber ein Lächeln im Gesicht sorgt. Und ja, es hat auch…

Continue ReadingEin bisschen Liebe in vielen Sprachen

Hier werden Sie fündig

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:29. October 2020
  • Post category:BDÜ/BDÜ LV Bayern/BDÜ-Datenbank/Deutsch/Online-Suche/Qualität
  • Post comments:0 Comments

Auf der Suche nach qualifizierte Übersetzern oder Dolmetschern für ein bestimmtes Fachgebiet? Beim BDÜ gibt es eine Datenbank voll davon! Und wer in Bayern auf der Suche ist, hat jetzt…

Continue ReadingHier werden Sie fündig

Es gibt einen neuen!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. October 2020
  • Post category:Deutsch/Dolmetschen/Kino
  • Post comments:0 Comments

Und zwar einen neuen Film über eine Dolmetscherin! Nach "Die Dolmetscherin" von 2005, der u.a. auch Einblicke in den Arbeitsalltag bei der UNO gewährte, geht es hier um eine Polizeidolmetscherin…

Continue ReadingEs gibt einen neuen!
Read more about the article Ein Hoch auf Hieronymus
Dulwich Picture Gallery / Public domain

Ein Hoch auf Hieronymus

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:30. September 2020
  • Post category:Deutsch/Hieronymustag/Internationaler Übersetzertag
  • Post comments:0 Comments

Heute ist internationaler Übersetzertag oder auch Hieronymustag, also der Tag für unseren Berufsstand. Die Geschichte dahinter ist hier zu finden. Was der BDÜ dazu dieses Jahr macht, ist hier zu…

Continue ReadingEin Hoch auf Hieronymus
Read more about the article Ein Wohnsitz nur für die Arbeit?

Ein Wohnsitz nur für die Arbeit?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:17. September 2020
  • Post category:Berufswohnsitz/Deutsch/Dolmetschen/VKD
  • Post comments:0 Comments

Oder: Wie ich in Nürnberg "wohne" ohne Miete zu zahlen, und warum. Vor zwei Jahren bin ich ja (endlich!) Mitglied im VKD, dem Verband der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher…

Continue ReadingEin Wohnsitz nur für die Arbeit?

Übersetzungshilfen der EU – und ein paar gute Tipps

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:3. September 2020
  • Post category:Deutsch/EU/professionelle Übersetzung/Übersetzen/uepo.de
  • Post comments:0 Comments

Auf uepo.de gibt es immer wieder Neuigkeiten zum Thema Übersetzen und Dolmetschen, die man sonst eher nicht erfährt. So zum Beispiel über Übersetzungshilfen (nicht nur) für diejenigen unter uns, die…

Continue ReadingÜbersetzungshilfen der EU – und ein paar gute Tipps

Zitat der Woche

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:28. August 2020
  • Post category:Deutsch/Dolmetschen/professionelle Übersetzung/Übersetzen/Zitat/Zitat der Woche
  • Post comments:0 Comments

Die Kunst des Übersetzens und Dolmetschens

Continue ReadingZitat der Woche

Sommer, Urlaub, Sonnenbrand

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:14. August 2020
  • Post category:Deutsch/Sommer/Urlaub
  • Post comments:0 Comments

Hoffentlich ohne letzteres, was auch immer ihr macht!

Continue ReadingSommer, Urlaub, Sonnenbrand

Die Sache mit dem Urlaub

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:30. July 2020
  • Post category:Deutsch/professionell/Sommer/Urlaub
  • Post comments:0 Comments

Dieses Jahr scheint dahin zu fliegen wie selten eines zuvor, zumindest fühlt es sich so an, wenn ich auf den Kalender blicke: morgen ist auch der Juli schon wieder vorbei…

Continue ReadingDie Sache mit dem Urlaub

Was für die Ohren

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:17. July 2020
  • Post category:Deutsch/Dolmetschen/Podcast
  • Post comments:1 Comment

Heute möchte ich einen Link zu einem Podcast einer lieben Dolmetschkollegin teilen, die sich mit einer weiteren Kollegin über die Situation für Dolmetscher im Allgemeinen und in den USA im…

Continue ReadingWas für die Ohren
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • …
  • 16
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin