Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

The hidden Olympic discipline

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:12. August 2021
  • Post category:English/interpretation/Olympics/remote interpreting/RSI
  • Post comments:0 Comments

Or at least one of Olympic proportions... Because without it, this international event would not have been as widely followed (or even known, in all likelihood). Of course, I'm talking…

Continue ReadingThe hidden Olympic discipline
Read more about the article We made it
Photo by Emilie Shepard on Scopio

We made it

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:30. July 2021
  • Post category:English/holidays/summer
  • Post comments:0 Comments

It's official: We have made it through this school year and summer holidays are finally here. While there is always some up and down throughout any school year, this one…

Continue ReadingWe made it
Read more about the article Preparing
Prepared and Unprepared / Blackboard concept(Click for more)

Preparing

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. July 2021
  • Post category:downtime/English/machine translation/preparation/professional translation/translation
  • Post comments:0 Comments

I recently read an article about Preparing Translations for Emergency Situations. While the focus was on natural disasters like wildfires and hurricanes in the USA and making sure that the…

Continue ReadingPreparing

What is localization…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:1. July 2021
  • Post category:English/localization/professional translation
  • Post comments:0 Comments

...as opposed to "regular" translation?This is a question my students often ask me, and although the concept is clear in my head, it's not that easy to explain. Basically, it's…

Continue ReadingWhat is localization…
Read more about the article Your prioritization ninja
futuristic samurai standing on a building in cyberpunk city at rainy night, digital art style, illustration painting

Your prioritization ninja

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:4. June 2021
  • Post category:CPD/English/ninja/prioritization
  • Post comments:0 Comments

If you've been in this business for a while and/or if you're as much into CPD as I am, you probably have come across Jenae Spry of Success by Rx…

Continue ReadingYour prioritization ninja

The downside of the upside of these times

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:20. May 2021
  • Post category:Covid-19/English/networking/Online/online meetings
  • Post comments:0 Comments

Which one, you might ask. To be sure, there are lots of things that pesky virus has made worse, impossible etc. which I won't start to list here. You know…

Continue ReadingThe downside of the upside of these times

Feedback for consec practice

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:6. May 2021
  • Post category:Consecutive interpretation/English/interpretation/practice/techforword/technology for interpreting
  • Post comments:0 Comments

During last week's mock conference I recorded myself in order to listen to and evaluate my performance. While this is fairly easy to do for simultaneous interpreting (if you have…

Continue ReadingFeedback for consec practice

Meet Count Smorltalk

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:22. April 2021
  • Post category:English/interpretation/interpreting/Note-taking
  • Post comments:0 Comments

A little while ago I came across an absolutely wonderful blog called InterpreterSoapbox. It is a blog about interpreting, translation and multilingualism, created and edited by Monika Kokoszycka. There are…

Continue ReadingMeet Count Smorltalk
Read more about the article How one little word can make you exceedingly happy
Happy puppy dog smiling on isolated yellow background.

How one little word can make you exceedingly happy

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:8. April 2021
  • Post category:English/happy interpreter/interpretation/vocabulary
  • Post comments:0 Comments

If you've been following me for a while, you probably know by now that I not only translate and interpret, but also teach and train (not only) future translators and…

Continue ReadingHow one little word can make you exceedingly happy
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin