Of rain and sunshine
The first three weeks of August, I was on "real" vacation, meaning I actually left home for the sole purpose of relaxing and not working, for the first time in…
The first three weeks of August, I was on "real" vacation, meaning I actually left home for the sole purpose of relaxing and not working, for the first time in…
It’s oral exam and interpreting exam week! Coffee is a requisite drink, and it has to be in the right mug, of course.
Today, I received an email from LinkedIn, congratulating me on 14 years of being a member of the community there. My first thought was, "What? That can't be right! I…
Although I became a state-certified translator and interpreter for Spanish first, since I started out as a freelancer, I have been mainly working with English, for which I took the…
... are also teaching at the Fachakademie für Sprachen und international Kommunikation in Weiden/OPf., where one of their students very creatively drew them on the blackboard for this year's open…
... then you're doing it wrong! (c)Translator Dude (and he knows what he's talking about!)
The more you know, the harder it gets, until suddenly... Once you begin to really understand your source language, you gradually become aware of its subtleties. That's when you start…
The new year is barely a week old, and already time seems to be going by just as fast as it did last year. 2023 was incredibly packed, including with…
This week is the last school week before Christmas break, and my class decided to do "Garbage Secret Santa" ("Schrottwichteln" in German), which seems to be all the rage this…
Do you know Mox? The translator who loves his job but seems to meet with one obstacle after another that keep him from actually living well while doing what he…