Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Von Kullis und der deutschen Sprache

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:5. July 2013
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Auf der Fahrt nach München (mal wieder zu einer Vorstandssitzung des BDÜ LV Bayern) heute saß ich im sehr vollen Zug neben einem sowohl optisch als auch sprachlich deutschen Studentenpärchen,…

Continue ReadingVon Kullis und der deutschen Sprache

Wörterbücher

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:27. March 2013
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Ich weiß ja nicht, wie es den Kolleginnen und Kollegen geht, aber mir passiert es immer wieder: Man unterhält sich mit jemandem, das Gespräch kommt auf den Beruf, und eine…

Continue ReadingWörterbücher

Und der Preis für korrektes Deutsch geht an…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:22. November 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Neulich war ich mit einer Freundin beim Türken als gerade Schule aus war und eine Horde Jugendliche schnell noch etwas zu essen mitnehmen wollte. Dabei wurde ich Zeugin folgenden Gesprächs:…

Continue ReadingUnd der Preis für korrektes Deutsch geht an…

Weltübersetzertag 2012

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:27. September 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Anlässlich der bevorstehenden Konferenz in Berlin dieses Wochenende, an der ich teilnehmen werde, und des zur gleichen Zeit stattfindenden Weltübersetzertages, gibt es heute mal eine passende Pressemitteilung des BDÜ. Der…

Continue ReadingWeltübersetzertag 2012

Texas German

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:30. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

Texas German, also texanisches Deutsch, ist ein Dialekt, der sich entwickelte als deutsche Siedler in den 1840er Jahren in das Zentrum von Texas kamen.  Es gibt das Texas German Dialect…

Continue ReadingTexas German

Die spinnen, die Römer!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:20. June 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Eine Kollegin verwies neulich auf diesen Rundfunkbeitrag des WDR, der wirklich absolut hörenswert ist: Sie übersetzte Asterix und Obelix. Gudrun Penndorf erzählt rund 23 Minuten unter Anderem darüber wie sie…

Continue ReadingDie spinnen, die Römer!

Was Klavierstimmer und Übersetzer gemeinsam haben

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:7. June 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Neulich las ich in der Zeitung einen Artikel darüber, dass ein Physikprofessor an der Universität in Würzburg ein Programm entwickelt hat, das mit Hilfe von Entropie (ein Maß für die…

Continue ReadingWas Klavierstimmer und Übersetzer gemeinsam haben

Zitat der Woche – Quote of the Week

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:19. January 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Beim Übersetzen muss man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber erst die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr. When translating one must proceed up to the intranslatable;…

Continue ReadingZitat der Woche – Quote of the Week

O Muttersprache, Mutterlaut

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:10. November 2011
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

Am Wochenende kamen wir endlich mal dazu den Dachboden auszuräumen und zu -misten. Unglaublich, was sich dort alles versteckt hatte?! Vieles haben wie aussortiert, aber ein paar Sachen, die sich…

Continue ReadingO Muttersprache, Mutterlaut

Richtiges Denglisch

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:11. October 2011
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Als ich 2004 nach 10 Jahren USA wieder nach Deutschland kam, war ich überrascht (und ziemlich entsetzt) wie viele englische und vermeintlich englische Wörter sich in den deutschen Alltagswortschatz eingeschlichen…

Continue ReadingRichtiges Denglisch
  • Go to the previous page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin