Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Greetings from London

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:4. December 2018
  • Post category:English/London/travels
  • Post comments:0 Comments

Continue ReadingGreetings from London

Weekend!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:23. November 2018
  • Post category:English/funny/weekend
  • Post comments:0 Comments

I'm sure you've heard this one before: How does a freelancer define “weekend”? Two working days till Monday. Found here Wishing you a real weekend with time to relax and…

Continue ReadingWeekend!

Did you know…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:10. November 2018
  • Post category:BDÜ/English/interpretation/interpreters/interpreting
  • Post comments:0 Comments

... that there is all sorts of useful information regarding translation and interpretation on the website of the German Federal Association of Interpreters and Translators, BDÜ? Seeing as how I…

Continue ReadingDid you know…

Jewish to oddor sunteen?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:26. October 2018
  • Post category:English/funny/non-native speaker
  • Post comments:0 Comments

Ever had to communicate with non-native English speakers? Here's a little something to brighten your weekend... The following is a telephone exchange between a hotel guest and room service at…

Continue ReadingJewish to oddor sunteen?

Harald Töpfer – right?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:12. October 2018
  • Post category:books in translation/English/literary translation/translation/translation difficulties
  • Post comments:0 Comments

Oh, the difficulties of translating non-technical texts, such as marketing material or literature! If you've never had to deal with this  particular challenge, here's a video using the example of…

Continue ReadingHarald Töpfer – right?

Happy International Translation Day!!!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:28. September 2018
  • Post category:English/international translation day/St. Jerome
  • Post comments:0 Comments

Since last year, it's official, thanks to the UN. Here's what they have to say about this day: International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to…

Continue ReadingHappy International Translation Day!!!

Back to school

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. September 2018
  • Post category:back to school/English/FAK Weiden/interpreting/teaching
  • Post comments:0 Comments

Well, summer is officially over: School here in Bavaria started back up last Monday (yes, teachers have to be in school already on Monday), and what a start it was?!…

Continue ReadingBack to school

A few riddles…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:31. August 2018
  • Post category:English/fun/riddles
  • Post comments:0 Comments

... to grease the brain at the end of summer. Found on theinterpretersfriend.org. These puzzles are words that are spatially arranged to make a pun.  For example, 1.  man  _____ …

Continue ReadingA few riddles…

Work-life balance

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:16. August 2018
  • Post category:English/health/professionalism/Work-Life-Balance
  • Post comments:0 Comments

The other day, I received one of the best compliments (in my mind) a freelancer can get: "I really admire you, because you do all these things for yourself outside…

Continue ReadingWork-life balance

Spontaneous assignment

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:3. August 2018
  • Post category:English/interpretation/register office/sworn interpretation
  • Post comments:0 Comments

Well, yesterday was a first for me: I don't think I've ever before been hired, did the assignment and then got paid all within three hours. Usually, the customers call…

Continue ReadingSpontaneous assignment
  • Go to the previous page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin