Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Gesucht!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:14. February 2020
  • Post category:Deutsch/Dolmetscher/Professionalisierung/Übersetzer/Zukunft
  • Post comments:0 Comments

Man hört ja heute viel darüber, dass Computer irgendwann in nicht sehr ferner Zukunft den Beruf des Übersetzers und auch des Dolmetschers obsolet machen werden.Wer meinen Blog regelmäßig liest, weiß,…

Continue ReadingGesucht!
Read more about the article Interview

Interview

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:30. January 2020
  • Post category:Beruf/Deutsch/Dolmetscher/Interview/Übersetzer/Werdegang
  • Post comments:0 Comments

Miriam Neidhardt von Überleben als Übersetzer hat zur Zeit eine Interview Reihe auf ihrem Blog, bei der sie etablierte Übersetzer bittet, eine Reihe von Fragen zu ihrem Werdegang, Fachgebieten etc.…

Continue ReadingInterview

In spannender Erwartung…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:12. December 2019
  • Post category:Deutsch/Film/Les Traducteur/Literaturübersetzen/Thriller/Übersetzer
  • Post comments:0 Comments

... und zwar nicht auf Weihnachten, die Ferien oder das neue Jahr, sondern einen neuen Film über meinen Beruf. Zunächst leider erstmal nur in den franzöischen Kinos, aber hoffentlich dann…

Continue ReadingIn spannender Erwartung…

Schulausflug

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:17. October 2018
  • Post category:BDÜ-Fotoausstellung/Deutsch/Dolmetscher/Nürnberger Prozesse/Übersetzer
  • Post comments:0 Comments

Übermorgen mache ich mal wieder einen Schulausflug mit meinen Schülern, und zwar nach Erlangen ans Amtsgericht. Dort ist nämlich gerade (und noch bis zum 18.01.2019) die (Wander-)Fotoausstellung des BDÜ LV…

Continue ReadingSchulausflug

Sind wir unsichtbar?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:13. May 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Hier ist ein sehr interessantes Interview von der Krimi-Couch mit vier Übersetzern zu ihrer Rolle und wie sie gesehen werden - oder eben nicht (etwas länger, aber gut!): Unbedeutend, unterbezahlt,…

Continue ReadingSind wir unsichtbar?

Im Gespräch mit Barbara Beck

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:20. January 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Ich finde es immer sehr interessant und oft auch hilfreich, mit Kolleginnen und Kollegen zu sprechen, ihre Blogs oder sonstigen Publikationen zu lesen oder Interviews mit ihnen zu sehen, hören…

Continue ReadingIm Gespräch mit Barbara Beck

Jahrestag

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. May 2014
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Heute ist ein wichtiger Jahrestag in meinem Leben, denn vor genau 10 Jahren kam ich mit Sack und Pack (u.a. mit 2 Hunden und einer Geige im Handgepäck) am Frankfurter…

Continue ReadingJahrestag

Es wird langsam…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:7. March 2014
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Die Berufsbezeichnungen "Dolmetscher" und Übersetzer sind ja leider nicht geschützt, weshalb es ein großes Anliegen des BDÜ ist, auf die Bedeutung von Qualifikation und Ausbildung aufmerksam zu machen. Nun scheinen…

Continue ReadingEs wird langsam…

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin