Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Challenge for interpreters

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:22. June 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Just this week I had to remind my interpreting students how important it is to address people correctly - and then this pops up on Facebook: This won't be part…

Continue ReadingChallenge for interpreters

Speak slowly, speak in your mother tongue

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:9. June 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

The news is not new in itself (the post is from February), but it was new to me - even though the content of it wasn't. (Have I confused you…

Continue ReadingSpeak slowly, speak in your mother tongue

The fish in your ear… for real?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:25. May 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Yes, I admit it, I'm a Douglas Adams fan, and I honor towel day (today!) every year! If you are, too, or have at least read or seen "The Hitchhiker's…

Continue ReadingThe fish in your ear… for real?

Eggs and Baskets

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:5. May 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

An interesting post by Claire Cox on her blog regarding how translators - or really freelancers in general - allocate their eggs in their basket(s) got me thinking about what…

Continue ReadingEggs and Baskets

Latest scam

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:21. April 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

An uproar went through the translating community last week, through all forums and mailing lists: if you haven't heard, then either count yourself lucky, because you're not affected, or get…

Continue ReadingLatest scam

The best compliment ever

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:7. April 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Last week I was on an interpreting assignment with a colleague regarding finance matters for a German company. The clients were two Americans, the rest (about 20 people) were Germans.…

Continue ReadingThe best compliment ever

Happy Easter… I think

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:26. March 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

In Germany, we enjoy a long weekend on Easter, because both Good Friday and Easter Monday are holidays here - which means no work! And I for one have been…

Continue ReadingHappy Easter… I think

Did you know?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:10. March 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Just love the guys at Mental Floss! Betcha didn't know all of these: (function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id =…

Continue ReadingDid you know?

What I do

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:25. February 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

So true... (c) PerceptionvsFact.com

Continue ReadingWhat I do

The Language Barrier Is About to Fall – Or Is It?

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:11. February 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Last week, I came across this very interesting essay in the Wall Street Journal about the future of translation and interpretation - via machines?! Anyone who knows anything about proper…

Continue ReadingThe Language Barrier Is About to Fall – Or Is It?
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • …
  • 31
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin