Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Rools of the Pool

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:4. May 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

The last 3 weeks have been grueling - I was inundated with work (which is a good thing) and had 3 business trips (among them the workshop I held on…

Continue ReadingRools of the Pool

RSS Feeds – auch für Übersetzer nützlich

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:25. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Letzten Montag durfte ich meinen ersten Workshop für Übersetzer halten, und zwar bei der BDÜ Regionalgruppe Bayreuth/Hof. Genau genommen ist diese Gruppe ja "meine“ (ich wohne in Oberfranken), aber da…

Continue ReadingRSS Feeds – auch für Übersetzer nützlich

Nadelstreifen-Rocker, Petersilien-Guru, Frühstücksverleumder

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:20. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Eine Auswahl von Schimpfwörtern aus 50 Jahren Bundestagssitzungen Bonn (dpa). Zwischenrufe gehörten in den vergangenen 50 Jahren zum festen Bestandteil des Bundestages, obwohl sie in der Geschäftsordnung offiziell gar nicht…

Continue ReadingNadelstreifen-Rocker, Petersilien-Guru, Frühstücksverleumder

Apostrophe – (k)eine Katastrophe / Apostrophe – (no) catastrophe

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Apostrophe sind schon eine tolle Sache - wenn man sie richtig zu setzen weiß! Wenn nicht, kommen manchmal recht seltsame, lustige und mitunter auch ganz falsche Ergebnisse dabei heraus. Aber…

Continue ReadingApostrophe – (k)eine Katastrophe / Apostrophe – (no) catastrophe

The Home Office: Fiction vs. Reality

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:12. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Ian MacKenzie lets you take a look at what's really going on in the home office... True, I do have two dogs, but I actually have to sit at the…

Continue ReadingThe Home Office: Fiction vs. Reality

Lebenslauf auf Amerikanisch

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:7. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Die Globalisierung bringt nicht nur den weltweiten Austausch von Waren, sondern auch von Menschen mit sich. Heutzutage ist es längst nichts Ungewöhnliches mehr, sich auf eine Stelle im Ausland zu…

Continue ReadingLebenslauf auf Amerikanisch

Grammar, people – come on!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:3. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Continue ReadingGrammar, people – come on!

Zitat des Tages

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:31. March 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichstenin ihren unübersetzlichen Worten.                                          (Marie von Ebner-Eschenbach)

Continue ReadingZitat des Tages

The importance of correct punctuation

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:29. March 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Caution! This joke contains some violence and strong language. A giant panda goes into one of those expensive and pretentious restaurants serving French/Asian fusion cuisine and takes a table for…

Continue ReadingThe importance of correct punctuation

Hommage an die Generation LOL

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:23. March 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Ja, manchmal fürchte ich wirklich, dass unsere Sprache sich langsam auflöst... Hier ein lustiges, aber auch etwas nachdenklich stimmendes Lied zum Thema:

Continue ReadingHommage an die Generation LOL
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin