Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
schließen
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender

Jetzt noch teurer? – Das muss ich haben!

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:10. Juli 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Und hier kommt wieder ein sehr guter Post, der zum Nachdenken anregt, diesmal von Petra Hennrich. Viel Spaß beim Lesen!

WeiterlesenJetzt noch teurer? – Das muss ich haben!

Freelancing mistakes

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:4. Juli 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

My schedule is packed for the next few weeks until school is out, so please bear with me if I "only" share what others have written - but please believe…

WeiterlesenFreelancing mistakes

They’re finally here!

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:8. Mai 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I'm so thrilled! My new Moo mini business cards have finally arrived! Take a look - what do you think?

WeiterlesenThey’re finally here!

Prices and costs

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:14. März 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I came across an excellent article on prices and costs over at Ferris Translations this week, and I wanted to share it with you: Dumping costs? What?!? Posted on February…

WeiterlesenPrices and costs

Ten Common Myths About Translation Quality

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:13. Februar 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:3 Kommentare

As my workload has still not lightened very much yet, here's an article by the fabulous Nataly Kelly published last summer by The Huffington Post.   The world of translation…

WeiterlesenTen Common Myths About Translation Quality

Neues Profil

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:4. Februar 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Nachdem ich nun schon über ein Jahr in meiner neuen Heimat, der Oberpfalz, lebe, habe ich jetzt endlich auch ein passendes neues Profil im Internet, und zwar bei den Regensburger…

WeiterlesenNeues Profil

How to protect your translator CV

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:16. Januar 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:Ein Kommentar

The wonderful Marta Stelmaszak over at WantWords has recently blogged some excellent tips on how to protect your CV as a translator. I had written about this topic before, but…

WeiterlesenHow to protect your translator CV

Entspannen – ohne schlechtes Gewissen

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:10. Januar 2014
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:2 Kommentare

Und schon sind wir wieder mitten drin im neuen Jahr. Irgendwie ging es diesmal sehr schnell, und der Sprung zurück in den (Arbeits-)Alltag schien mir nach den vielen Feiertagen diesmal…

WeiterlesenEntspannen – ohne schlechtes Gewissen

Secret Freelancer

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:14. November 2013
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

There's a lot going on in the translator community right now, many hot topics are being discussed quite passionately, and I will try to put my 2 cents in, as…

WeiterlesenSecret Freelancer

Translator scams and identity theft

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:3. September 2013
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:Ein Kommentar

Scams are unfortunately no longer a rarity even in the translation business. That why I am glad colleague João Roque Dias has compiled a great website with all sorts of…

WeiterlesenTranslator scams and identity theft
  • Gehe zur vorherigen Seite
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 9
  • Gehe zur nächsten Seite

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

NEUESTE BEITRÄGE

  • Resolution 2023 – an addendum
  • Sprachwandel
  • Quote of the week
  • Tag der Schachtelsätze
  • Liaison interpreting in its purest form and maybe a new business idea
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin