Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Wörtersuche

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:5. October 2018
  • Post category:Deutsch/Martin Luther/Übersetzung/Wortfindung/Zitat
  • Post comments:0 Comments

Ich hab mich des beflissen im Dolmetschen, dass ich rein und klar Deutsch geben möchte. und ist uns sehr oft begegnet, dass wir vierzehn Tage drei, vier Wochen haben ein…

Continue ReadingWörtersuche

Zitat der Woche – Quote of the Week

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:18. May 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Die Sprache ist die Haut der Seele. Language is the soul's skin.

Continue ReadingZitat der Woche – Quote of the Week

Zitat der Woche

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:11. June 2014
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

„Denn was man auch von der Unzulänglichkeit des Übersetzens sagen mag, so ist und bleibt es doch eines der wichtigsten und würdigsten Geschäfte in dem allgemeinen Weltverkehr.“ Johann Wolfgang von…

Continue ReadingZitat der Woche

Zitat der Woche

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:6. April 2014
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten. Marie von Ebner-Eschenbach

Continue ReadingZitat der Woche

Guter Rat

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:29. August 2013
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Wenn's mal nicht so klappen will, wie's sollte, hier ein guter Rat vom Meister persönlich: "Geschieht wohl, daß man einen Tagweder sich noch andre leiden mag,will nichts dir nach dem…

Continue ReadingGuter Rat

Sommerloch – Zitat der Woche

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Für alle, die eine kurze und nicht alltägliche Antwort auf die Frage des Unterschieds zwischen Dolmetschen und Übersetzen suchen (Achtung, nicht unbedingt in allen Situationen angebracht!): Dolmetscher machen es mit…

Continue ReadingSommerloch – Zitat der Woche

Zitat der Woche – Quote of the Week

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:19. January 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Beim Übersetzen muss man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber erst die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr. When translating one must proceed up to the intranslatable;…

Continue ReadingZitat der Woche – Quote of the Week

Zitat des Tages – Quote of the day

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. February 2011
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Billig ist, was zur Anschaffung wenig kostet. Preiswert ist, was den Preis wert ist. (Rough translation: Cheap is something that doesn't cost much to get.Good value is something that is…

Continue ReadingZitat des Tages – Quote of the day

Zitat des Tages – Quote of the day

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:18. August 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Worry is wasting today's time to clutter up tomorrow's opportunities with yesterday's troubles.

Continue ReadingZitat des Tages – Quote of the day

Zitat des Tages

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:31. March 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichstenin ihren unübersetzlichen Worten.                                          (Marie von Ebner-Eschenbach)

Continue ReadingZitat des Tages

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin