Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Schönes Lob

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:18. February 2021
  • Post category:BayernInfo/BDÜ LV Bayern/Deutsch/memoQ/Referententätigkeit
  • Post comments:0 Comments

Es ist zwar nun schon eine Weile her (wie die Zeit verfliegt?!), aber ich wollte doch gerne einen Artikel aus dem BayernInfo, der Mitgliederzeitschrift des BDÜ Landesverband Bayern, erwähnen, denn…

Continue ReadingSchönes Lob

Nicht gesponsort, trotzdem ein bisschen Werbung :-)

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:14. March 2019
  • Post category:BDÜ/BDÜ LV Bayern/CAT/CAT-Tool/Deutsch/Fortbildung/Kilgray/memoQ/Seminar
  • Post comments:0 Comments

Nein, ich werde nicht von Kilgray gesponsert, aber wer mich wenigstens ein bisschen kennt, weiß, dass ich überzeugte Nutzerin von memoQ bin und mein Wissen auch gerne weitergebe. Teils geschieht…

Continue ReadingNicht gesponsort, trotzdem ein bisschen Werbung :-)

You cannot boil water in a toaster!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:13. September 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

As you know, school has started again here in Bavaria, meaning I get to tell future translators all about the tools of the trade they can and should use. And…

Continue ReadingYou cannot boil water in a toaster!

memoQ seminar

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:22. May 2014
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Tomorrow, I'll be holding a beginners seminar for memoQ in Munich, organized by the BDÜ . It's been a while since the last one (two years?!), and quite a bit…

Continue ReadingmemoQ seminar

Überraschung von SDL Trados…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:1. February 2013
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

... und zwar eine positive?! Ja, irgendwie kaum zu glauben, v.a. nachdem ich ja schon vor geraumer Zeit zu memoQ gewechselt habe (nachzulesen hier). Ich habe zwei gute Kunden, die…

Continue ReadingÜberraschung von SDL Trados…

Taming the Dragon

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:9. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:2 Comments

Although I had been thinking about it off and on for quite a while now, I only recently decided to go ahead and purchase me  - a Dragon. One reason…

Continue ReadingTaming the Dragon

CAT Tool Comparison

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:19. April 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

Last Saturday, the Nuremberg regional group of my professional association, of which I am the co-leader, organized a presentation of various CAT tools (Computer-Assisted or Computer-Aided Translation tools) in order…

Continue ReadingCAT Tool Comparison

My first all-day seminar

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:25. January 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Last Saturday, I held my very first all-day seminar as part of the continued education program of the BDÜ. Interestingly, I was not nervous at all, but rather really worried…

Continue ReadingMy first all-day seminar

Referententätigkeit

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:16. December 2011
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Ich bin mal wieder dabei ein neues Tätigkeitsfeld für mich zu entdecken, und zwar das einer Referentin. Angefangen hat es Anfang letzten Jahres, als ich mich spontan von einer BDÜ-Kollegin…

Continue ReadingReferententätigkeit

New love apparently shows…

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:10. March 2011
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

The faithful readers of my blog will remember how I broke up with  my long-time partner, SDL Trados, in December to welcome a new CAT tool into my heart: memoQ.…

Continue ReadingNew love apparently shows…
  • 1
  • 2
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin