Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Confession

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:5. April 2013
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:4 Comments

I debated with myself whether to write this post or not. To 'fess up or not to 'fess up... Is it professional or not to talk about this? Will this…

Continue ReadingConfession

Vorbildlich: Harvard Business Manager führt Übersetzer im Impressum auf

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:20. December 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Passend zur Vorweihnachtszeit hier mal eine gute Nachricht für die Übersetzungbranche und wie man auch mit den Übersetzern umgehen kann: Der Harvard Business manager ist die erweiterte deutsche Ausgabe der…

Continue ReadingVorbildlich: Harvard Business Manager führt Übersetzer im Impressum auf

How Not to Become a Translator

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:31. October 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Since I am completely swamped with work, I thought I'd share Per N. Dohler's very interesting translator profile from the Translation Journal (Volume 7, No. 1, January 2003). Have fun…

Continue ReadingHow Not to Become a Translator

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin