Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Stylistic traps in technical English – and solutions

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:21. June 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Freitag Nachmittag und den ganzen Samstag war ich - mal wieder - auf einer Fortbildung, und zwar bei einem Seminar des BDÜ. Diesmal ging es um technisches Englisch und die…

Continue ReadingStylistic traps in technical English – and solutions

Google Analytics für Deutschland

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:11. June 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Eigentlich habe ich ja gar keine Zeit zum Bloggen. Ich bin einschließlich nächster Woche ausgebucht, was ja an sich eine schöne Sache ist, aber bei dem hoch sommerlichen Wetter die…

Continue ReadingGoogle Analytics für Deutschland

RSS Feeds – auch für Übersetzer nützlich

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:25. April 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Letzten Montag durfte ich meinen ersten Workshop für Übersetzer halten, und zwar bei der BDÜ Regionalgruppe Bayreuth/Hof. Genau genommen ist diese Gruppe ja "meine“ (ich wohne in Oberfranken), aber da…

Continue ReadingRSS Feeds – auch für Übersetzer nützlich

Und noch ein Post zum Thema

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:1. February 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Hier gibt es ein Interview mit Norma Kessler, Vizepräsidentin des BDÜs zum Thema Dolmetschen und Übersetzen, das den Unterschied sehr schön erklärt und noch mehr über die beiden Berufe verrät.

Continue ReadingUnd noch ein Post zum Thema

BDÜ-Neujahrsempfang

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:18. January 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Es gibt ja viele Vereine und Verbände, in denen man Mitglied sein kann und manchmal auch sollte. Inwieweit sich diese Mitgliedschaft auch lohnt, hängt meines Erachtens sehr viel davon ob,…

Continue ReadingBDÜ-Neujahrsempfang
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin