MpT and HAMPsTr

You haven’t heard of the two acronyms in the title? If you are a language service provider of any kind, you should have, since they have been around for a while now.
I just came across them again while preparing for my terminology and CAT class, so I thought I’ll spread the word a little more, in case there are still some who have not encountered the two concepts until now.
To find out more about it, check out the links on this page.

And now my questions to you (whether you just learned about it, have had it floating around in the back of your mind for a while or it is part of your daily bread):
– What do you think about it? Is it useful? Is it detrimental to the industry, particularly the “small fish” aka freelance translators and small LSPs?
 – Do you use it? If so, willingly? Grudgingly? Happily? And what are your experiences with it?

Please share in the comments below! I’m really curious to know how things stand with this.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Leave a Reply

Anke Betz

Anke Betz

Blog abonnieren

Archives
Categories