Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Music & Language

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:22. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

I read this article about natural translators and musicians a while ago, and it got me thinking. Being a musician myself and having started my musical education at the tender…

Continue ReadingMusic & Language

Sommerloch – Zitat der Woche

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:15. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Für alle, die eine kurze und nicht alltägliche Antwort auf die Frage des Unterschieds zwischen Dolmetschen und Übersetzen suchen (Achtung, nicht unbedingt in allen Situationen angebracht!): Dolmetscher machen es mit…

Continue ReadingSommerloch – Zitat der Woche

Taming the Dragon

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:9. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:2 Comments

Although I had been thinking about it off and on for quite a while now, I only recently decided to go ahead and purchase me  - a Dragon. One reason…

Continue ReadingTaming the Dragon

Gesunde Gewohnheiten für Schreibtischtäter

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:1. August 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

Inspiriert von einem Artikel auf Make A Living Writing von Carol Tice, habe ich mir überlegt, was man als Schreibtischtäter tun kann um fit zu bleiben. Auch wenn ich vielleicht…

Continue ReadingGesunde Gewohnheiten für Schreibtischtäter

How to judge the quality of your translation

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:25. July 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:2 Comments

Since I'm on a mini-vacation again this week, here's an excerpt from an excellent post from the myGengo blog on how to judge the quality of a translation: Before submitting…

Continue ReadingHow to judge the quality of your translation

Der BDÜ bei der START-Messe in Nürnberg

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:19. July 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Am 6. und 7. Juli fand in Nürnberg die START-Messe statt, eine Messe für Gründer, bei der sowohl neue Firmen als auch unterstützende Unternehmen dabei waren. Als Vertreter des BDÜ…

Continue ReadingDer BDÜ bei der START-Messe in Nürnberg

Proofreading and editing

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:12. July 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:1 Comment

Aside from being a member of my professional association, the BDÜ, and the treasurer of the Bavarian chapter, I am also part of the editorial team of "Bayern Info", the…

Continue ReadingProofreading and editing

Mein erster Vlog-Beitrag – na ja, so ähnlich

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:4. July 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Die Kollegen Nataly Kelly und Jost Zetzsche, die das sehr tolle Buch Found in Translation geschrieben haben, haben ein neues Projekt geplant, für das sie Übersetzer und Dolmetscher auf der…

Continue ReadingMein erster Vlog-Beitrag – na ja, so ähnlich

Essential Office Equipment: Monitor Stands

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:27. June 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Observant people may have noticed that something else changed regarding my desk other than the desk itself. Together with my new desk, I also introduced monitor stands. I had realized…

Continue ReadingEssential Office Equipment: Monitor Stands

Die spinnen, die Römer!

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:20. June 2012
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Eine Kollegin verwies neulich auf diesen Rundfunkbeitrag des WDR, der wirklich absolut hörenswert ist: Sie übersetzte Asterix und Obelix. Gudrun Penndorf erzählt rund 23 Minuten unter Anderem darüber wie sie…

Continue ReadingDie spinnen, die Römer!
  • Go to the previous page
  • 1
  • …
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • …
  • 44
  • Go to the next page

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin