Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender

Did you know…

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:10. November 2018
  • Beitrags-Kategorie:BDÜ/English/interpretation/interpreters/interpreting
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

... that there is all sorts of useful information regarding translation and interpretation on the website of the German Federal Association of Interpreters and Translators, BDÜ? Seeing as how I…

WeiterlesenDid you know…

Eine Idee wird Wirklichkeit

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:2. November 2018
  • Beitrags-Kategorie:beeidigt/beglaubigte Übersetzung/Deutsch/Musterübersetzungen
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Als beeidigte Übersetzerin darf ich mich regelmäßig über die Formatierungsarbeit für die beglaubigte Übersetzung der verschiedensten Urkunden freuen - und ja, ich habe tatsächlich Spaß daran! Es ist zwar oft…

WeiterlesenEine Idee wird Wirklichkeit

Jewish to oddor sunteen?

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:26. Oktober 2018
  • Beitrags-Kategorie:English/funny/non-native speaker
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Ever had to communicate with non-native English speakers? Here's a little something to brighten your weekend... The following is a telephone exchange between a hotel guest and room service at…

WeiterlesenJewish to oddor sunteen?

Schulausflug

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:17. Oktober 2018
  • Beitrags-Kategorie:BDÜ-Fotoausstellung/Deutsch/Dolmetscher/Nürnberger Prozesse/Übersetzer
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Übermorgen mache ich mal wieder einen Schulausflug mit meinen Schülern, und zwar nach Erlangen ans Amtsgericht. Dort ist nämlich gerade (und noch bis zum 18.01.2019) die (Wander-)Fotoausstellung des BDÜ LV…

WeiterlesenSchulausflug

Harald Töpfer – right?

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:12. Oktober 2018
  • Beitrags-Kategorie:books in translation/English/literary translation/translation/translation difficulties
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Oh, the difficulties of translating non-technical texts, such as marketing material or literature! If you've never had to deal with this  particular challenge, here's a video using the example of…

WeiterlesenHarald Töpfer – right?

Wörtersuche

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:5. Oktober 2018
  • Beitrags-Kategorie:Deutsch/Martin Luther/Übersetzung/Wortfindung/Zitat
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Ich hab mich des beflissen im Dolmetschen, dass ich rein und klar Deutsch geben möchte. und ist uns sehr oft begegnet, dass wir vierzehn Tage drei, vier Wochen haben ein…

WeiterlesenWörtersuche

Happy International Translation Day!!!

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:28. September 2018
  • Beitrags-Kategorie:English/international translation day/St. Jerome
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Since last year, it's official, thanks to the UN. Here's what they have to say about this day: International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to…

WeiterlesenHappy International Translation Day!!!

Nur noch 10 Tage…

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:20. September 2018
  • Beitrags-Kategorie:BDÜ/Deutsch/Hieronymustag/VdÜ/Weltübersetzertag
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

... dann ist schon wieder Weltübersetzertag, auch bekannt als Hieronymustag, nämlich am 30. September. Auch dieses Jahr gibt es wieder viele Veranstaltungen rund um diesen Tag, der dieses Jahr ja…

WeiterlesenNur noch 10 Tage…

Back to school

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:15. September 2018
  • Beitrags-Kategorie:back to school/English/FAK Weiden/interpreting/teaching
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Well, summer is officially over: School here in Bavaria started back up last Monday (yes, teachers have to be in school already on Monday), and what a start it was?!…

WeiterlesenBack to school
Mehr über den Artikel erfahren Eine gute Kombination

Eine gute Kombination

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:5. September 2018
  • Beitrags-Kategorie:A-Z Translations/BDÜ/Deutsch/Werbung
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Die neuen Stofftaschen vom BDÜ - und meine Wenigkeit:

WeiterlesenEine gute Kombination
  • Gehe zur vorherigen Seite
  • 1
  • …
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • …
  • 76
  • Gehe zur nächsten Seite

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

NEUESTE BEITRÄGE

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin