Zitat der Woche

«If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen.»

Willy Brand

Kurz und knackig, aber wahr – wenn ich nichts oder nicht viel verstehe, werde ich in der Regel zurückhaltender sein, und nicht nur bei den Kaufentscheidungen. Eine professionelle Übersetzung oder Verdolmetschung kann den Unterschied zwischen «Ja, bitte» und «Nein, danke» ausmachen.

Und nur ein kleiner Tipp am Rande: Egal wie gut die maschinelle Übersetzung inzwischen auch ist, gerade bei Marketingtexten versagt sie – und häufig für den nicht-zielsprachlichen Auftraggeber völlig unerkannt!
Und auch wenn Sie sich prima mit dem Kunden auf Englisch unterhalten können, bei Vertragsverhandlungen geht es ums Eingemachte, und dafür sind die Profis da. Damit alle das sagen können, was sie sagen wollen – und nicht das, was sie sagen können.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Deja una respuesta

Anke Betz

Anke Betz

Blog abonnieren

Comentarios recientes
    Archivos
    Categorías