Skip to content
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Search
Close this search box.
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menu
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Proofreading / Editing
    • Languages
    • Areas of Specialization
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Muttersprache

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:23. October 2016
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Neulich bin ich über dieses kleine Gedicht von Hoffman von Fallersleben (1798 - 1874) gestolpert: Ist das Deutsch schon so verdorben, Daß man's kaum noch schreiben kann? Oder ist es…

Continue ReadingMuttersprache

Sprachpanscher des Jahres

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:10. September 2013
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Was es doch alles gibt... 'Sprachpanscher' zum Beispiel. Das Wort kannte ich gar nicht bis ich die Pressemitteilung unten von einer Kollegin erhielt. Ich mag ja Neologismen nur bedingt, v.a.…

Continue ReadingSprachpanscher des Jahres

Richtiges Denglisch

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:11. October 2011
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

Als ich 2004 nach 10 Jahren USA wieder nach Deutschland kam, war ich überrascht (und ziemlich entsetzt) wie viele englische und vermeintlich englische Wörter sich in den deutschen Alltagswortschatz eingeschlichen…

Continue ReadingRichtiges Denglisch

iPhone Denglisch

  • Post author:Anke Betz
  • Post published:3. November 2010
  • Post category:Uncategorized
  • Post comments:0 Comments

"Gerät ist Softwareunlocked / Gejailbreaked"Warum muss immer alles in ein Wort gepackt werden... Wie wär's denn hiermit: "Das Gerät ist für alle Software freigeschaltet." - oder was auch immer "Softwareunlocked /…

Continue ReadingiPhone Denglisch

HOW TO REACH ME

Anke Betz
Phone: +49 173 566 26 88

E-mail:

MEMBERSHIPS

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

RECENT POSTS

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Services
    • Translations
    • Interpretation Services
    • Areas of Specialization
    • Proofreading / Editing
    • Languages
  • Music
  • Prices
    • Shopping Help
  • About A-Z Translations
  • Agenda
  • German
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Site Information
  • General Terms and Conditions
  • German
  • English
  • Spanish
Twitter Facebook Xing Linkedin