Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender

Alles neu macht der Mai

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:8. Mai 2020
  • Beitrags-Kategorie:BDÜ/Deutsch/Dolmetschen/Gerichtsdolmetschen/remote interpreting/Remote Simultaneous Interpretation/RSI/VKD
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Das bewahrheitet sich dieses Jahr ja ganz besonders. Wie ich schon vor zwei Wochen hier geschrieben habe, hat sich v.a. auch das berufliche Leben verstärkt ins Virtuelle und Entfernte verlagert.…

WeiterlesenAlles neu macht der Mai

Neuester Modetrend beim Dolmetschen

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:24. Mai 2019
  • Beitrags-Kategorie:Arbeitskleidung/Deutsch/Dolmetschen
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Als Dolmetscher kommt man ja an die interessantesten Orte, z.B. in Produktionsstätten, zu denen "Normalsterbliche" in der Regel keinen Zutritt haben. Allerdings muss man sich dafür dann unter Umständen auch…

WeiterlesenNeuester Modetrend beim Dolmetschen

Übung macht den Meister

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:25. Januar 2019
  • Beitrags-Kategorie:Deutsch/Dolmetschen/Professionalisierung/SCIC/Übung
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Ich bin heute über ein Video der SCIC (Generaldirektion Dolmetschen der Europäischen Kommission) gestolpert, das ich hier gerne teilen möchte.Es geht darum, dass auch "fertige" Dolmetscher, also mit Abschluss und…

WeiterlesenÜbung macht den Meister
Mehr über den Artikel erfahren Dolmetscher Barcamp 2018 in Regensburg

Dolmetscher Barcamp 2018 in Regensburg

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:9. März 2018
  • Beitrags-Kategorie:#dolbc/Deutsch/Dolmetschen/Dolmetscher-Barcamp/Fortbildung
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Letztes Wochenende war ich bei meinem allerersten Dolmetscher Barcamp, das praktischerweise in Regensburg stattfand, also quasi (fast) ein Heimspiel für mich. Es war schon das dritte seiner Art, aber ich…

WeiterlesenDolmetscher Barcamp 2018 in Regensburg
  • Gehe zur vorherigen Seite
  • 1
  • 2
  • 3

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

NEUESTE BEITRÄGE

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin