Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender

Post-editing part 2

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:5. April 2019
  • Beitrags-Kategorie:post-editing/teaching/translation
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I had written about post-editing a few weeks ago, ending with the promise to update when something new has happened. Well, it has, although not quite as might have been…

WeiterlesenPost-editing part 2

Post-election post

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:11. November 2016
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

If there was one topic it was impossible to get around this week, it was the presidential election in the US of A. And as seemingly everyone has had to…

WeiterlesenPost-election post

Digital Natives, Digital Immigrants

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:6. November 2015
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Being a teacher now, and one who hasn't gone through teacher training (I know?!), I am always on the lookout for new methods and approaches to making the learning process…

WeiterlesenDigital Natives, Digital Immigrants

Listen up!

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:18. Oktober 2013
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:Ein Kommentar

Since I started teaching interpretation, I have had to think a lot about what it means to be an interpreter, what knowledge, skills and also talent are required, and how…

WeiterlesenListen up!

Neue Herausforderung

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:23. Mai 2013
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:2 Kommentare

Tja, man muss scheinbar nur laut genug sagen, wenn etwas nicht passt, und schon ändern sich die Dinge... Dieses Jahr hatte ja eher langsam angefangen und nicht viel besser weiter…

WeiterlesenNeue Herausforderung

Lyrics Training

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:29. Februar 2012
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:2 Kommentare

Vor einiger Zeit bin ich über eine Webseite gestolpert, die ich als Musikerin und Sprachmittlerin besonders interessant finde. Sie heißt "Lyrics Training" und ist hier zu finden. Auf der Seite…

WeiterlesenLyrics Training

MeinBDÜ-Webinare

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:15. Februar 2012
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Wie ja schon ein paar Mal erwähnt möchte ich mein Schaffensfeld in Richtung Referententätigkeit weiter ausbauen. Am 3. Februar hatte ich wieder dazu Gelegenheit, diesmal auch gleich mit dem zusätzlichen…

WeiterlesenMeinBDÜ-Webinare

My first all-day seminar

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:25. Januar 2012
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Last Saturday, I held my very first all-day seminar as part of the continued education program of the BDÜ. Interestingly, I was not nervous at all, but rather really worried…

WeiterlesenMy first all-day seminar

Referententätigkeit

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:16. Dezember 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Ich bin mal wieder dabei ein neues Tätigkeitsfeld für mich zu entdecken, und zwar das einer Referentin. Angefangen hat es Anfang letzten Jahres, als ich mich spontan von einer BDÜ-Kollegin…

WeiterlesenReferententätigkeit

Trade English for lodging

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:18. Mai 2010
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

For all those wanting to travel the world on a small budget, here's an idea: Thrifty travellers can trade English lessons for lodging Organization signs up 5,000 familiesBy Farah Master, Reuters…

WeiterlesenTrade English for lodging

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

NEUESTE BEITRÄGE

  • Zitat der Woche
  • Of swords and phrases
  • A-Z Translations im Gespräch
  • 101 things a translator needs to know – #60
  • Ungewöhnliche Wörterbücher – Wörterbuch für Bestattungsdienstleistungen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin