iPhone Denglisch

“Gerät ist Softwareunlocked / Gejailbreaked”
Warum muss immer alles in ein Wort gepackt werden… 
Wie wär’s denn hiermit:
“Das Gerät ist für alle Software freigeschaltet.”
– oder was auch immer “Softwareunlocked / Gejailbreaked” (gefängnisausgebrochen??) bedeuten soll. (Das kommt ja noch erschwerend hinzu!) Das ist zumindest nicht länger und wenigstens verständlich.
(Danke an Peter Aschoff für den Hinweis)

Deja una respuesta