Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

My digital identity – The Online Identity Calculator

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:28. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

A fellow blogger (LN Sabadosa) pointed this interesting little tool out, and of course I immediately tried it to see how I fared. Here's the result: Congratulations. You are digitally…

Continuar leyendoMy digital identity – The Online Identity Calculator

For trials translator, it was days ago

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:24. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Excellent article about one of the interpreters during the Nuremberg Trials

Continuar leyendoFor trials translator, it was days ago

Altes Handy – Neues Handy

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:23. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Nachdem mein Handyvertrag diesen Monat fällig war und ich eigentlich Anspruch auf ein neues, vergünstigtes Handy hatte, war ich schon voller Freude auf ein neues Spielzeug, vielleicht sogar mit GPS....…

Continuar leyendoAltes Handy – Neues Handy

Stylistic traps in technical English – and solutions

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:21. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Freitag Nachmittag und den ganzen Samstag war ich - mal wieder - auf einer Fortbildung, und zwar bei einem Seminar des BDÜ. Diesmal ging es um technisches Englisch und die…

Continuar leyendoStylistic traps in technical English – and solutions

Hmmm…

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:16. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Hier möchte ich nicht unbedingt essen gehen.... I don't think I'd want to eat here.... (Photo: Bernd Wagner)

Continuar leyendoHmmm…

Google Analytics für Deutschland

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:11. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Eigentlich habe ich ja gar keine Zeit zum Bloggen. Ich bin einschließlich nächster Woche ausgebucht, was ja an sich eine schöne Sache ist, aber bei dem hoch sommerlichen Wetter die…

Continuar leyendoGoogle Analytics für Deutschland

Ten words you need to stop misspelling

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:9. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

A very handy little guide to remembering how to spell things correctly, especially those homophones. (by The Oatmeal) Warning: Not for the tender-hearted....

Continuar leyendoTen words you need to stop misspelling

Kunde = König?

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:1. junio 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Hat der Kunde immer Recht? Auch, wenn er nicht Recht hat? Aus gegebenem Anlass musste ich mich vor Kurzem mit dieser Frage auseinandersetzen. Ein Kunde hatte eine von mir angefertigte…

Continuar leyendoKunde = König?

The Queen apparently has some pet peeves, as well….

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:23. mayo 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

There are a ton of discussions going on about British English and American English, there are blogs to read and videos to watch, some funny, some actually educating, and the…

Continuar leyendoThe Queen apparently has some pet peeves, as well….

Trade English for lodging

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:18. mayo 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

For all those wanting to travel the world on a small budget, here's an idea: Thrifty travellers can trade English lessons for lodging Organization signs up 5,000 familiesBy Farah Master, Reuters…

Continuar leyendoTrade English for lodging
  • Ir a la página anterior
  • 1
  • …
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • Ir a la página siguiente

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin