Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Essential Office Equipment: External Hard Drives & Regular Backups

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:7. diciembre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:3 comentarios

I had to completely redo my PC from scratch after a virus incapacitated it last week. If you've never had to do this - count your blessings! If you've been…

Continuar leyendoEssential Office Equipment: External Hard Drives & Regular Backups

Alles neu…. macht der Virus?!

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:2. diciembre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

Tja, trotz bezahltem Antivirusprogramm hat mich bzw. meinen PC am Montag ein Virus erwischt. Nach mehreren Versuchen zu retten, was zu retten ist ohne alles platt machen zu müssen, ging…

Continuar leyendoAlles neu…. macht der Virus?!

Historic dictionary

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:23. noviembre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:2 comentarios

We finally got around to cleaning out the attic two weeks ago, and besides sorting through and throwing out a lot of stuff - or giving it to a charity…

Continuar leyendoHistoric dictionary

Kompatibles Einsteck

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:15. noviembre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Da ich diese Woche nicht nur jeden Tag beim Dolmetschen bin, sondern nebenbei auch noch ein monatliches Großprojekt abwickeln darf, heute mal wieder was zum Schmunzeln. Dieses Fundstück wurde mir…

Continuar leyendoKompatibles Einsteck

O Muttersprache, Mutterlaut

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:10. noviembre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

Am Wochenende kamen wir endlich mal dazu den Dachboden auszuräumen und zu -misten. Unglaublich, was sich dort alles versteckt hatte?! Vieles haben wie aussortiert, aber ein paar Sachen, die sich…

Continuar leyendoO Muttersprache, Mutterlaut

Now I lay me down to sleep…

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:1. noviembre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

When I tell people I work from home, they tend to think that I sleep late, walk around in my PJs and lay on the couch with my notebook, taking…

Continuar leyendoNow I lay me down to sleep…

Schmierfilmbildung verboten

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:26. octubre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

Ein weiteres Beispiel dafür, was bei einer unprofessionellen Übersetzung herauskommt - das erste Wort im Wörterbuch ist halt leider nicht immer das richtige... (c) Stefan Muschweck

Continuar leyendoSchmierfilmbildung verboten

Essential Office Equipment: Footrest

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:19. octubre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

I am fairly tall for a woman. Not super-tall (the WNBA wouldn't be very impressed), but tall enough to make buying a pair of pants somewhat of a nightmare undertaking…

Continuar leyendoEssential Office Equipment: Footrest

Richtiges Denglisch

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:11. octubre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Als ich 2004 nach 10 Jahren USA wieder nach Deutschland kam, war ich überrascht (und ziemlich entsetzt) wie viele englische und vermeintlich englische Wörter sich in den deutschen Alltagswortschatz eingeschlichen…

Continuar leyendoRichtiges Denglisch

So you think English is easy

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:6. octubre 2011
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Read to the end . . a new twist 1) The bandage was wound around the wound. 2) The farm was used to produce produce. 3) The dump was so…

Continuar leyendoSo you think English is easy
  • Ir a la página anterior
  • 1
  • …
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • …
  • 76
  • Ir a la página siguiente

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • AI won’t replace you. But…
  • Follow the sign…
  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin