Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender

Beer & Work

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:21. September 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Yes, I'm German. So using beer and work in the same sentence is therefore absolutely normal, you say? Well, it may be more common and less frowned upon to have…

WeiterlesenBeer & Work

Interpretation of/at a wedding

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:8. September 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:Ein Kommentar

Last week I was the interpreter at a German-Australian wedding "out in the country". I had requested and received the mayor's speech beforehand so I could translate it - anyone…

WeiterlesenInterpretation of/at a wedding

Two languages, same mistake

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:24. August 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I was reading The Wind in the Willows by Kenneth Grahame - it's a children's story, I know, but it's a classic, too, and I've never read it, so there…

WeiterlesenTwo languages, same mistake

I’m not going to give you a discount…

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:11. August 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

  … because you are a new client, and I don’t know what to expect.   … because you are an old client and you know my rates.   ……

WeiterlesenI’m not going to give you a discount…

Save our inboxes

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:28. Juli 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

This is just too good to not share it! We're drowning in email. And the many hours we spend on it are generating ever more work for our friends and…

WeiterlesenSave our inboxes

Essential Office Equipment: Second Monitor

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:13. Juli 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I know, opinions are split on this one, but I have been working with two monitors ever since I started working as a freelancer full-time, and I wouldn't want it…

WeiterlesenEssential Office Equipment: Second Monitor

A ♥ for Language Blogs

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:29. Juni 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:Ein Kommentar

Dagmar and Judy Jenner from Translation Times suggested to spread the word about good language blogs by asking fellow bloggers to list their 10 favorite ones and giving the post…

WeiterlesenA ♥ for Language Blogs

Do you speak English?

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:15. Juni 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I'm swamped with work this week, so here's a little funny (or is it?) video to lighten up my and your day. :)

WeiterlesenDo you speak English?

Essential Office Equipment: UPS

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:10. Juni 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I finally got around to purchasing one very important piece of office equipment, which I have been meaning to do for quite a while - a UPS (uninterrupted power supply).…

WeiterlesenEssential Office Equipment: UPS

Countries by population

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:12. Mai 2011
  • Beitrags-Kategorie:Unkategorisiert
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

A view of the world where the geographically largest countries also have the largest population. Wenn die geografisch größten Länder der Welt auch die mit den meisten Einwohner wären. Si…

WeiterlesenCountries by population
  • Gehe zur vorherigen Seite
  • 1
  • …
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • …
  • 31
  • Gehe zur nächsten Seite

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

NEUESTE BEITRÄGE

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin