Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Neuer Lieblingsplatz

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:20. junio 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:2 comentarios

Hier herrschen seit Tagen tropische Temperaturen, und mit meinem Büro unterm Dach fühle ich mich nachmittags wie in einer Sauna - nicht gerade einträglich für die Konzentration und gute Arbeit!…

Continuar leyendoNeuer Lieblingsplatz

I dreamed a dream…. of correct grammar and spelling

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:14. junio 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Have you ever wanted to scream because of fantastical spelling and toe-curling grammar in posts, comments, e-mails etc.? Well, here's a funny and really well-made little video about a dream…

Continuar leyendoI dreamed a dream…. of correct grammar and spelling

Schlechte Gewohnheiten

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:7. junio 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:2 comentarios

Diese Woche landete in meinem Postfach ein Link zu einem Blogbeitrag zum Thema "Gewohnheiten, die man aus seinem Alltag streichen sollte" (zu finden - auf Englisch - hier). Einige Punkte…

Continuar leyendoSchlechte Gewohnheiten

29 WAYS TO STAY CREATIVE

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:29. mayo 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

I came across this inspirational video the other day - and found it also very applicable to translators! Enjoy! 29 WAYS TO STAY CREATIVE from TO-FU on Vimeo.

Continuar leyendo29 WAYS TO STAY CREATIVE

Neue Herausforderung

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:23. mayo 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:2 comentarios

Tja, man muss scheinbar nur laut genug sagen, wenn etwas nicht passt, und schon ändern sich die Dinge... Dieses Jahr hatte ja eher langsam angefangen und nicht viel besser weiter…

Continuar leyendoNeue Herausforderung

Tipps about blogging for business

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:17. mayo 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

I was just out of the office for over a week (longer than originally scheduled and planned), and now faced with the task of writing this week's blog post, I…

Continuar leyendoTipps about blogging for business

Sollte ich kostenlos arbeiten / Should I work for free?

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:8. mayo 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

Als freiberuflicher Übersetzer passiert es einem immer wieder: die Anfrage nach einer kostenlosen Übersetzung. Wie man am besten darauf reagiert? Hier ist eine tolle und wirklich hilfreiche Graphik: Sollte ich…

Continuar leyendoSollte ich kostenlos arbeiten / Should I work for free?

Competitiveness

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:3. mayo 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

After my confession a few weeks ago – and receiving some quite encouraging responses from you, thanks again so much! –, I have received one larger and a few small…

Continuar leyendoCompetitiveness

JMV des BDÜ LV Bayern

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:26. abril 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Letztes Wochenende war in Erlangen die Jahresmitgliederversammlung des BDÜ Landesverbands Bayern. Sie findet immer abwechselnd in München und Erlangen statt, so dass nicht immer nur die südlicher angesiedelten Mitglieder bevorzugt…

Continuar leyendoJMV des BDÜ LV Bayern

50 ideas on using Twitter for business

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:19. abril 2013
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

After looking at 5 ways not to use Twitter for freelancers, I came across another very interesting and helpful post on Chris Brogan's blog: 50 Ideas on Using Twitter for…

Continuar leyendo50 ideas on using Twitter for business
  • Ir a la página anterior
  • 1
  • …
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • …
  • 76
  • Ir a la página siguiente

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • AI won’t replace you. But…
  • Follow the sign…
  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin