Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender

Post-Editing Sprechstunde

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:4. März 2021
  • Beitrags-Kategorie:Deutsch/Fortbildung/post-editing
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Heute mache ich mal wieder etwas Werbung, und zwar für meine Kollegin Sara Grizzo. Mal ganz davon abgesehen, dass sie eine rundum fantastische und nette Person und ausgezeichnete Übersetzerin für…

WeiterlesenPost-Editing Sprechstunde

Does MT influence language?

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:12. Juli 2019
  • Beitrags-Kategorie:English/neural machine translation/NMT/post-editing
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Language is in constant flux as is; the influence of globalization on English, for example, is undeniable. I constantly come across words and phrases that only ten years ago would…

WeiterlesenDoes MT influence language?

Post-editing part 2

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:5. April 2019
  • Beitrags-Kategorie:post-editing/teaching/translation
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I had written about post-editing a few weeks ago, ending with the promise to update when something new has happened. Well, it has, although not quite as might have been…

WeiterlesenPost-editing part 2

Post-Editing

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:16. Februar 2019
  • Beitrags-Kategorie:post-editing/quality/translation
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Ever since machine translation has come to the fore in the translation sphere, another "new" area of activity has also started to show up: post-editing. While I'd heard about this…

WeiterlesenPost-Editing

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

NEUESTE BEITRÄGE

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin