Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Mehr über den Artikel erfahren Shelfie or no Shelfie

Shelfie or no Shelfie

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:19. Januar 2023
  • Beitrags-Kategorie:English/MultiLingual/office/online meetings
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I just read a really interesting and entertaining column about the Shelfie in the latest MultiLingual magazine. I had never encountered the term before, and if you haven't, either, I…

WeiterlesenShelfie or no Shelfie

Neuer Leitfaden fürs Online-Dolmetschen

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:8. Juli 2021
  • Beitrags-Kategorie:Deutsch/Ferndolmetschen/online meetings/Remote dolmetschen/RSI
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Demnächst darf ich mal wieder online dolmetschen, diesmal für einen neuen Kunden, der noch nie mit Dolmetscher*innen gearbeitet hat - weder live noch remote. Aber er ist neugierig und gerne…

WeiterlesenNeuer Leitfaden fürs Online-Dolmetschen

The downside of the upside of these times

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:20. Mai 2021
  • Beitrags-Kategorie:Covid-19/English/networking/Online/online meetings
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Which one, you might ask. To be sure, there are lots of things that pesky virus has made worse, impossible etc. which I won't start to list here. You know…

WeiterlesenThe downside of the upside of these times

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

NEUESTE BEITRÄGE

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin