Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

The importance of correct punctuation

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:29. marzo 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Caution! This joke contains some violence and strong language. A giant panda goes into one of those expensive and pretentious restaurants serving French/Asian fusion cuisine and takes a table for…

Continuar leyendoThe importance of correct punctuation

Things We Say Wrong

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:18. marzo 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Just a little thought on language - the English one, in this case. Enjoy!

Continuar leyendoThings We Say Wrong

Searching for Words

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:5. marzo 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

I have been swamped with work these last weeks, so my apologies for the long-ish silence... But as recompense, I offer you a link to a great website full of…

Continuar leyendoSearching for Words

Small Talk

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:10. febrero 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

As an English teacher, one of the things my students have asked me over and over is how to make small talk, for example before or after a business meeting…

Continuar leyendoSmall Talk

A Day in the Life of an Interpreter

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:25. enero 2010
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

This is an interesting video about interpreting and a good brief explanation of how simultaneous interpretation works and what is required. To be sure, there are a variety of other…

Continuar leyendoA Day in the Life of an Interpreter
  • Ir a la página anterior
  • 1
  • …
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin