Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Video Remote Interpreting – The Future?

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:28. enero 2016
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

The principal of the school I teach at a couple of hours a week recently asked me about my opinion on video remote interpreting, since he had just learned of…

Continuar leyendoVideo Remote Interpreting – The Future?

8 AWESOME German Words

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:16. enero 2016
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

I recently came across the youtube channel by Dana Newman of Wanted Adventure, an American living in Germany. She is very excited about living abroad and shares this enthusiasm in…

Continuar leyendo8 AWESOME German Words

Five questions

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:31. diciembre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

My colleague Corinne McKay published a very interesting post on her blog last week, the theme of which I would like to take up here, as well. It fits the…

Continuar leyendoFive questions

Your brain after interpreting

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:22. diciembre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Courtesy of @tuitsdegabriel

Continuar leyendoYour brain after interpreting

Face to face

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:4. diciembre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

I'm so glad I also interpret and teach, so I get to leave my lair on a regular basis... ;-) Thanks to Tina and Mouse!

Continuar leyendoFace to face

Taste the translation

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:20. noviembre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Ever translated anything using one of those free online translation tools? I have, I admit it, but only to communicate with the French owners of the B&B we wanted to…

Continuar leyendoTaste the translation

Digital Natives, Digital Immigrants

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:6. noviembre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Being a teacher now, and one who hasn't gone through teacher training (I know?!), I am always on the lookout for new methods and approaches to making the learning process…

Continuar leyendoDigital Natives, Digital Immigrants

How sick is sick?

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:22. octubre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Having a person with the flue in the house usually means you, too, will catch it sooner or later. Last Monday night it was my turn. My throat had been…

Continuar leyendoHow sick is sick?

Quote of the day – Unplug

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:8. octubre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

(C) flyingsolo.com.au

Continuar leyendoQuote of the day – Unplug

Essential Office Equipment: Office Chair

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:25. septiembre 2015
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Anyone spending longer periods of time at the desk knows that a bad office chair inevitably leads to bad posture and all sorts of health problems in the long term.…

Continuar leyendoEssential Office Equipment: Office Chair
  • Ir a la página anterior
  • 1
  • …
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • …
  • 31
  • Ir a la página siguiente

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin