Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

Four more days …

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:28. abril 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Next week is the week ... the week of the written exams for the future state-certified translators in Bavaria. Twelve of my students are getting ready to take it in…

Continuar leyendoFour more days …

Quote of the week

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:13. abril 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:2 comentarios

Happy Easter, everyone! I hope y'all get to relax and enjoy the holidays. (Here in Germany, we have four days in total! Yeah, us!) Here's a wonderful quote on translation…

Continuar leyendoQuote of the week

Translation Conferences 2017

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:30. marzo 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

After the elia together event in Berlin in February, my belief was once again confirmed that it is of great importance to meet not only (potential) customers face-to-face, but also…

Continuar leyendoTranslation Conferences 2017

Farewell…

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:16. marzo 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:1 comentario

Last night I had to say goodbye to my long-time office buddy... She was already 15 years old, and had had a slipped disk for the second time, seemed to…

Continuar leyendoFarewell…

New things to see

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:4. marzo 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

I had mentioned a few weeks ago that there would be some changes a-coming. Well, one has already come, albeit a somewhat temporary one - this is only an interim…

Continuar leyendoNew things to see

4 Questions

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:17. febrero 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

This week, I came across a post over on the blog of TM-Town about what a customer should ask himself or herself before hiring a professional translator. Just four simple…

Continuar leyendo4 Questions

New direction, new ideas

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:5. febrero 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Yesterday, I attended a very interesting BDÜ workshop on marketing in Munich. And although I wasn't too happy about the long day initially (since I have a ton of work),…

Continuar leyendoNew direction, new ideas

Alignment – yes or no?

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:21. enero 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

I just talked about term extraction in my terminology class, and during preparation,  I was also thinking about alignment. After all, if you have multilingual reference material, for example in…

Continuar leyendoAlignment – yes or no?

Happy New Year!

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:7. enero 2017
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

The short vacation over the new year is almost over, but I wanted to share at least a small impression and hope all of you have had an equally great…

Continuar leyendoHappy New Year!

Merry Christmas – Frohe Weihnachten – Feliz Navidad

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:24. diciembre 2016
  • Categoría de la entrada:Sin categorizar
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

(c) Funny Quotes

Continuar leyendoMerry Christmas – Frohe Weihnachten – Feliz Navidad
  • Ir a la página anterior
  • 1
  • …
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • 31
  • Ir a la página siguiente

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • Follow the sign…
  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin