Saltar al contenido
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog
Menú
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Revisión
    • Idiomas
    • Áreas de especialización
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Blog

GDPR – take 3

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:7. junio 2018
  • Categoría de la entrada:DSGVO/English/GDPR
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Well, May 25 has come and gone, and to be honest, I didn't really notice, since I was on vacation at the time. Risky, you might say, to be away…

Continuar leyendoGDPR – take 3

DSGVO – Mücke oder Elefant?

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:3. mayo 2018
  • Categoría de la entrada:Deutsch/DSGVO/GDPR
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

Ich mag langsam nicht mehr. Ehrlich. Es kommt immer wieder was Neues dazu, hier noch eine Vorschrift, da noch etwas zu beachten, und überhaupt hat man das Gefühl, man macht…

Continuar leyendoDSGVO – Mücke oder Elefant?

The elephant in the room

  • Autor de la entrada:Anke Betz
  • Publicación de la entrada:27. abril 2018
  • Categoría de la entrada:data protecion/DSGVO/English/GDPR
  • Comentarios de la entrada:Sin comentarios

It's coming, it's been coming for a while now, but in recent weeks, it has really come to the fore in discussions everywhere and on all channels - you really…

Continuar leyendoThe elephant in the room

CONTÁCTEME

Anke Betz
Teléfono: +49 173 566 26 88
Correo electrónico:

AFILIACIONES

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

ENTRADAS RECIENTES

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Servicios
    • Traducciones
    • Servicios de interpretación
    • Áreas de especialización
    • Revisión
    • Idiomas
  • Precios
    • Cómo elegir
  • Acerca de A-Z Translations
  • Agenda
  • Alemán
  • Inglés
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
  • Contacto
  • Discreción
  • Datos generales
  • Condiciones generales
  • Alemán
  • Inglés
  • Español
Twitter Facebook Xing Linkedin