Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
Close this search box.
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Mehr über den Artikel erfahren Of snow and paperwork

Of snow and paperwork

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:21. Januar 2022
  • Beitrags-Kategorie:English/office/office organization/paperwork/snow
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Around here, winter typically comes with snow. Sometimes earlier, sometimes later, sometimes more, sometimes less, but usually always in amounts that need to be cleared away - and we have…

WeiterlesenOf snow and paperwork

101 things a translator needs to know – #95

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:17. April 2020
  • Beitrags-Kategorie:101 things a translator needs to know/Büro/English/filing system/office/office organization/organization/professionalism
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Don't pile it - file itRecord-keeping is boring, and most of us will find excuses to avoid it. But staying on top of it reduces stress and frees up time…

Weiterlesen101 things a translator needs to know – #95

Remember the Milk

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:5. März 2020
  • Beitrags-Kategorie:English/office organization/organization/Remember the Milk
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

If you know the app, you won't be surprised by the title of this blog post. If you don't, you probably thought something along the lines of "Why is she…

WeiterlesenRemember the Milk

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Netzwerkpartner von

NEUESTE BEITRÄGE

  • Es ist wieder soweit
  • Meet the insiders – including me :-)
  • Muttersprache, Erstsprache, Zweitsprache…
  • New year, new adventure
  • Jahresrückblick 2024 in Zahlen
(c) A-Z Translations – 2023 | webdesign: softintelli IT-Medien
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin