Zum Inhalt springen
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Menü
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Suche
schließen
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Menü
  • LEISTUNGEN
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Lektorat
    • Sprachen
    • Fachgebiete
  • MUSIK
  • PREISE
    • Einkaufshilfe
  • ÜBER A-Z TRANSLATIONS
  • Blog
  • Terminkalender
Read more about the article A matter of the ears

A matter of the ears

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:7. Oktober 2021
  • Beitrags-Kategorie:English/health/interpreting/technology for interpreting
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

Last week I had my first in-person interpreting assignment in a long time, and it was just wonderful. Everyone was so happy to be able to meet again, and with…

WeiterlesenA matter of the ears

Let’s get moving! :-)

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:4. Dezember 2020
  • Beitrags-Kategorie:English/exercise/health
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

It's winter, the restrictions are getting, well stricter, the hours of daylight are getting shorter, the weather may or may not lend itself to long leisurely walks outside, and in…

WeiterlesenLet’s get moving! :-)

Staying fit

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:10. Juli 2020
  • Beitrags-Kategorie:English/Fitness/health/Home Office
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

I don't know about you, but these past months, when so much has been impossible to do due to the shutdown and restrictions, not being able to do sports several…

WeiterlesenStaying fit

Work-life balance

  • Beitrags-Autor:Anke Betz
  • Beitrag veröffentlicht:16. August 2018
  • Beitrags-Kategorie:English/health/professionalism/Work-Life-Balance
  • Beitrags-Kommentare:0 Kommentare

The other day, I received one of the best compliments (in my mind) a freelancer can get: "I really admire you, because you do all these things for yourself outside…

WeiterlesenWork-life balance

SO ERREICHEN SIE MICH

Anke Betz
Telefon: +49 173 566 26 88

E-Mail:

MITGLIEDSCHAFTEN

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

NEUESTE BEITRÄGE

  • Organisation, die Erste
  • 101 things a translator needs to know – #63
  • Eine etwas andere Richtung
  • The Distractor
  • Wer zahlt fürs Dolmetschen vor Gericht?
(c) A-Z Translations – 2021 | webdesign: softintelli IT-Medien
Menü
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Dolmetschdienste
    • Fachgebiete
    • Lektorat
    • Sprachen
  • Musik
  • Preise
    • Einkaufshilfe
  • A-Z Translations
  • Terminkalender
  • Englisch
  • Spanisch
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Menü
  • KONTAKT
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
  • AGB
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
Twitter Facebook Xing Linkedin