{"id":9932,"date":"2014-08-01T11:50:00","date_gmt":"2014-08-01T11:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/august-thoughts\/"},"modified":"2020-01-03T11:35:54","modified_gmt":"2020-01-03T11:35:54","slug":"august-thoughts","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/august-thoughts\/","title":{"rendered":"August thoughts"},"content":{"rendered":"<p>This year just seems to fly by, it&#8217;s already August, with summer vacation just around the corner, and I am so very much looking forward to it!<\/p>\n<p>My first year teaching is over, and I think it went pretty well, even if it was quite stressful at times. I got very positive feedback from my students, which not only was a nice boost to my ego, but also made me feel like I actually was able to teach them a thing or two about life as a translator and interpreter and some of the necessary skills needed to be one \u00about here in the real world\u00bb.<\/p>\n<p>Next week I&#8217;ll be in Berlin for the <a href=\"http:\/\/www.fit2014.org\/index.php?lang=en&amp;content=010000.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">FIT World Congress<\/a>, something I&#8217;m looking forward to very much, especially the impromptu theater workshop on Tuesday. And of course, I hope to see many of my colleagues there, especially the ones I usually don&#8217;t have a chance to see (in person) otherwise.<\/p>\n<p>There is one more big job to finish, then I&#8217;ll be off to my long-awaited vacation to the south of France on two wheels. I&#8217;m really looking forward to this time without e-mails and cellphone (except for emergencies).<br \/>\nI can see how sometimes it may be necessary to be available even when you&#8217;re officially on vacation, but I try to make it a point to have a real time off from work. My regular clients are forewarned, and any news ones will just have to wait til I get back &#8211; or look elsewhere. Maybe that&#8217;s hard to understand for some, but it&#8217;s important to me to get away from it all for a while, and \u00aball\u00bb includes work, even if it means missed jobs. Recharging my batteries is worth it for me.<\/p>\n<p>Well, I need to get back to that big job, so I can get ready without stress, so have a good weekend, everyone! \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This year just seems to fly by, it&#8217;s already August, with summer vacation just around the corner, and I am so very much looking forward to it! My first year teaching is over, and I think it went pretty well, even if it was quite stressful at times. I got very positive feedback from my [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[758,443,90,376,757,134],"class_list":["post-9932","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-august-thoughts","tag-berlin","tag-english","tag-fit","tag-fit-congress-berlin","tag-vacation","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9932"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9932"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9932\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10606,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9932\/revisions\/10606"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9932"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9932"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9932"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}