{"id":9881,"date":"2015-07-23T08:00:00","date_gmt":"2015-07-23T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/endspur\/"},"modified":"2020-01-03T11:36:17","modified_gmt":"2020-01-03T11:36:17","slug":"endspur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/endspur\/","title":{"rendered":"Endspurt"},"content":{"rendered":"<p>Normalerweise kennt man diesen Spruch eher von Sch\u00fclern: Nur noch eine Woche Schule! Dass es Lehrern genauso geht, ist den meisten wohl eher nicht klar. Aber bei allem Spa\u00df, den das Unterrichten meistens macht, geht es mir tats\u00e4chlich so. Ich bin froh, wenn dieses Schuljahr n\u00e4chsten Freitag zu Ende ist.<br \/>\nBis dahin habe ich noch einen Tag Unterricht vorzubereiten, und dann ist die Abschlussfeier, bei der der erste Jahrgang der Fachakademie f\u00fcr \u00dcbersetzen und Dolmetschen entlassen wird. Ein Ereignis nicht nur f\u00fcr sie! Aber dar\u00fcber werde ich dann berichten.<\/p>\n<p>Jetzt hei\u00dft es erstmal \u00fcberlegen und vorbereiten, was ich den Studierenden beim Berufskundetag \u00fcber das Leben und v.a. Arbeiten als selbst\u00e4ndiger \u00dcbersetzer und\/oder Dolmetscher so alles erz\u00e4hle&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Normalerweise kennt man diesen Spruch eher von Sch\u00fclern: Nur noch eine Woche Schule! Dass es Lehrern genauso geht, ist den meisten wohl eher nicht klar. Aber bei allem Spa\u00df, den das Unterrichten meistens macht, geht es mir tats\u00e4chlich so. Ich bin froh, wenn dieses Schuljahr n\u00e4chsten Freitag zu Ende ist. Bis dahin habe ich noch [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[92,640,256],"class_list":["post-9881","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-deutsch","tag-endspurt","tag-fak-weiden","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9881"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9881"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9881\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10690,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9881\/revisions\/10690"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9881"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9881"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9881"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}