{"id":9877,"date":"2015-08-21T17:31:00","date_gmt":"2015-08-21T17:31:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/sommerprojek\/"},"modified":"2020-01-03T11:36:20","modified_gmt":"2020-01-03T11:36:20","slug":"sommerprojek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/sommerprojek\/","title":{"rendered":"Sommerprojekt"},"content":{"rendered":"<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" class=\"tr-caption-container\" style=\"float: left; margin-right: 1em; text-align: left;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/france_000187_eiffel_tower_early_evening_560044-682x1024.jpg\" imageanchor=\"1\" style=\"clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" border=\"0\" height=\"400\" src=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/france_000187_eiffel_tower_early_evening_560044-682x1024.jpg\" width=\"266\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tr-caption\" style=\"text-align: center;\">(c) <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/22490717@N02\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dennis Jarvis<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Da es im Sommer erfahrungsgem\u00e4\u00df immer etwas ruhiger zugeht, habe ich mir diesen Sommer (und dann hoffentlich auch weiter im Herbst und Winter und Fr\u00fchjahr) als Projekt vorgenommen mein Franz\u00f6sisch aufzufrischen. Zuletzt hatte ich es in der Schule, ganze 3 Jahre, und letztes Jahr im Urlaub hat es zwar schon irgendwie zur Verst\u00e4ndigung gereicht, aber als Sprachliebhaber ist das f\u00fcr mich nat\u00fcrlich nur bedingt akzeptabel.<\/p>\n<p>Deswegen kam es mir sehr gelegen, dass es ein gutes Angebot \u00fcber den BD\u00dc von Rosetta Stone gab, und nun bin ich seit ein paar Wochen (mehr oder weniger) flei\u00dfig dabei.<br \/>\nIch finde das Konzept von <a href=\"http:\/\/rosettastone.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Rosetta Stone<\/a>, komplett ohne \u00dcbersetzungen und nur mit Bildern zu arbeiten, richtig gut, und auch die App macht das Lernen leichter&nbsp; &#8211; auch um sich \u00fcberhaupt hinzusetzen und etwas zu tun, weil ich nicht erst den Rechner anschmei\u00dfen muss.<\/p>\n<p>Aber bitte jetzt keine Romane auf Franz\u00f6sisch erwarten, bis ich soweit bin dauert es noch&#8230; \ud83d\ude09<\/p>\n<p>Was f\u00fcr Projekte haben bzw. hatten denn andere f\u00fcr den Sommer (egal ob Sprach-relevant oder nicht)?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(c) Dennis Jarvis Da es im Sommer erfahrungsgem\u00e4\u00df immer etwas ruhiger zugeht, habe ich mir diesen Sommer (und dann hoffentlich auch weiter im Herbst und Winter und Fr\u00fchjahr) als Projekt vorgenommen mein Franz\u00f6sisch aufzufrischen. Zuletzt hatte ich es in der Schule, ganze 3 Jahre, und letztes Jahr im Urlaub hat es zwar schon irgendwie zur [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[120,92,633,634,635],"class_list":["post-9877","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-bdue","tag-deutsch","tag-franzoesisch-lernen","tag-rosetta-stone","tag-sommerprojekt","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9877"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9877"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9877\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10703,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9877\/revisions\/10703"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9877"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9877"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}