{"id":9866,"date":"2015-11-06T08:19:00","date_gmt":"2015-11-06T08:19:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/digital-natives-digital-immigrants\/"},"modified":"2020-01-03T11:36:25","modified_gmt":"2020-01-03T11:36:25","slug":"digital-natives-digital-immigrants","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/digital-natives-digital-immigrants\/","title":{"rendered":"Digital Natives, Digital Immigrants"},"content":{"rendered":"<p>Being a teacher now, and one who hasn&#8217;t gone through teacher training (I know?!), I am always on the lookout for new methods and approaches to making the learning process better, both for myself and for my students. <\/p>\n<p>I recently came across <a href=\"http:\/\/www.marcprensky.com\/writing\/Prensky%20-%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-%20Part1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this very interesting article<\/a> by Marc Prensky talking about the different \u00ablanguages\u00bb the different generations speak. Although written in 2001(!), it is very topical, as I can actually see the differences in the students.<\/p>\n<p>Although I technically belong to the generation of Digital Immigrants, I wouldn&#8217;t call myself one. Going by what Marc Prensky gives as characteristics, I am more on the side of the Digital Natives (e.g. learning by doing, going online for information first, etc.).<br \/>\nYet my education took place \u00abold school\u00bb and suited me just fine, too. I guess, I&#8217;m a rare(?) hybrid&#8230;<\/p>\n<p>So maybe not having had formal pedagogy training may even be an<br \/>\nadvantage, since I am not so bent on using traditional methods and<br \/>\nmore open to trying new and different things&#8230; Only time will tell, though &#8211; and what my students think?!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Being a teacher now, and one who hasn&#8217;t gone through teacher training (I know?!), I am always on the lookout for new methods and approaches to making the learning process better, both for myself and for my students. I recently came across this very interesting article by Marc Prensky talking about the different \u00ablanguages\u00bb the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[609,610,611,90,186],"class_list":["post-9866","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-digital-immigrants","tag-digital-natives","tag-education","tag-english","tag-teaching","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9866"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9866"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9866\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10720,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9866\/revisions\/10720"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9866"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9866"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9866"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}