{"id":12141,"date":"2020-02-07T11:04:45","date_gmt":"2020-02-07T11:04:45","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/unwanted-distraction\/"},"modified":"2020-02-07T11:05:15","modified_gmt":"2020-02-07T11:05:15","slug":"unwanted-distraction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/","title":{"rendered":"Unwanted distraction"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Before there were languages in my life, there was music &#8211; which in itself is a language as well, as I&#8217;m well aware. So I guess taking the step from a universal language to specific ones was not such a big one after all.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">But I never forgot my first language, in fact, I never left it; I merely shifted priorities around regarding what is part of my professional life and what is part of my private life (although these distinctions sometimes get a bit blurry).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">There are two hearts that beat within my chest, and depending on the situation, they switch places beating louder. And that is a good thing. If both of them were beating at the same volume, as it were, I could neither enjoy the music nor work 100% at translating.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">When I work, I need silence. I know, there are many colleagues who have the radio (or whatever else preferred player) on in the background, but I can&#8217;t work that way. It&#8217;s extremely rare that I have (calm instrumental) music playing, and then only if I proofread, never when I have to think creatively (i.e. translate). Too loud or with lyrics, and I&#8217;m listening to the words or singing along.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Usually, this \u00abdivision of labor\u00bb between my two hearts works wonderfully, but sometimes, there&#8217;s a hitch in the system &#8211; namely when there&#8217;s a song stuck in my head and keeps playing there no matter what I do.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">When that happens, there is really little I can do, to be honest. Trying to get the song out is usually futile, unless the translation I am working on is of the more difficult variety, requiring all of my attention &#8211; and gripping enough for that concentration to take over completely. <br>So the only option remaining is to either have the song play in the background very quietly in an attempt to pacify the \u00abearwig\u00bb (in German, a song stuck in your head is called an \u00abOhrwurm\u00bb) or to accept the fact that it will pop up in my mind &#8211; and sometimes on my lips &#8211; at any time, and then try to ignore it and get back to translating.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">And so that you can start your weekend with a little \u00abearwig\u00bb yourself, here&#8217;s \u00abOhrwurm\u00bb with English subtitles by the German a capella group \u00abWise Guys\u00bb &#8211;  enjoy!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<p class=\"responsive-video-wrap clr\"><iframe title=\"Ohrwurm (Subtitles) - Wise Guys\" width=\"1200\" height=\"900\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kjQRkVoa03Y?start=28&#038;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Before there were languages in my life, there was music &#8211; which in itself is a language as well, as I&#8217;m well aware. So I guess taking the step from a universal language to specific ones was not such a big one after all. But I never forgot my first language, in fact, I never [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[985,2256,1195],"tags":[2257,2258,1026,2259,1534],"class_list":["post-12141","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-2-es","category-music-es","category-translation-es","tag-background-es","tag-distraction-es","tag-english-es","tag-music-es","tag-translation-es","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Music and translation - what about distraction fromt he background?\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"Anke Betz\"\/>\n\t<meta name=\"keywords\" content=\"music,translation,distraction,background,english\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"A-Z Translations | \u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Unwanted distraction | A-Z Translations\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Music and translation - what about distraction fromt he background?\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-07T11:04:45+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-02-07T11:05:15+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AZTranslations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AZTranslations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Unwanted distraction | A-Z Translations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Music and translation - what about distraction fromt he background?\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AZTranslations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#article\",\"name\":\"Unwanted distraction | A-Z Translations\",\"headline\":\"Unwanted distraction\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/musik.a-z-translation.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/12\\\/az_logo-r.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#articleImage\"},\"datePublished\":\"2020-02-07T11:04:45+01:00\",\"dateModified\":\"2020-02-07T11:05:15+01:00\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"English, music, translation, background, distraction, English, music, Translation\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/category\\\/english-2-es\\\/#listItem\",\"name\":\"English\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/category\\\/english-2-es\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"English\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/category\\\/english-2-es\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#listItem\",\"name\":\"Unwanted distraction\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Unwanted distraction\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/category\\\/english-2-es\\\/#listItem\",\"name\":\"English\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"A-Z Translations\",\"description\":\"\\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/musik.a-z-translation.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/12\\\/az_logo-r.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#organizationLogo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#organizationLogo\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AZTranslations\",\"https:\\\/\\\/twitter.com\\\/AZTranslations\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/anke-betz\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/author\\\/a-betz\\\/\",\"name\":\"Anke Betz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#authorImage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/c94825a9e3351bb13ecd751f4f8edf761ef65f857cca6166310c9537bd1ed91a?s=96&d=mm&r=g\",\"width\":96,\"height\":96,\"caption\":\"Anke Betz\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/\",\"name\":\"Unwanted distraction | A-Z Translations\",\"description\":\"Music and translation - what about distraction fromt he background?\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/unwanted-distraction\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2020-02-07T11:04:45+01:00\",\"dateModified\":\"2020-02-07T11:05:15+01:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"A-Z Translations\",\"description\":\"\\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/es\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Unwanted distraction | A-Z Translations","description":"Music and translation - what about distraction fromt he background?","canonical_url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"music,translation,distraction,background,english","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#article","name":"Unwanted distraction | A-Z Translations","headline":"Unwanted distraction","author":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/author\/a-betz\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/az_logo-r.png","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#articleImage"},"datePublished":"2020-02-07T11:04:45+01:00","dateModified":"2020-02-07T11:05:15+01:00","inLanguage":"es-ES","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#webpage"},"articleSection":"English, music, translation, background, distraction, English, music, Translation"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/category\/english-2-es\/#listItem","name":"English"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/category\/english-2-es\/#listItem","position":2,"name":"English","item":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/category\/english-2-es\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#listItem","name":"Unwanted distraction"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#listItem","position":3,"name":"Unwanted distraction","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/category\/english-2-es\/#listItem","name":"English"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#organization","name":"A-Z Translations","description":"\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/az_logo-r.png","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#organizationLogo"},"image":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#organizationLogo"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AZTranslations","https:\/\/twitter.com\/AZTranslations","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/anke-betz\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/author\/a-betz\/#author","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/author\/a-betz\/","name":"Anke Betz","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#authorImage","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c94825a9e3351bb13ecd751f4f8edf761ef65f857cca6166310c9537bd1ed91a?s=96&d=mm&r=g","width":96,"height":96,"caption":"Anke Betz"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#webpage","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/","name":"Unwanted distraction | A-Z Translations","description":"Music and translation - what about distraction fromt he background?","inLanguage":"es-ES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/author\/a-betz\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/author\/a-betz\/#author"},"datePublished":"2020-02-07T11:04:45+01:00","dateModified":"2020-02-07T11:05:15+01:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/","name":"A-Z Translations","description":"\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste","inLanguage":"es-ES","publisher":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/#organization"}}]},"og:locale":"es_ES","og:site_name":"A-Z Translations | \u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste","og:type":"article","og:title":"Unwanted distraction | A-Z Translations","og:description":"Music and translation - what about distraction fromt he background?","og:url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/","og:image":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png","og:image:secure_url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png","article:published_time":"2020-02-07T11:04:45+00:00","article:modified_time":"2020-02-07T11:05:15+00:00","article:publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AZTranslations","twitter:card":"summary","twitter:site":"@AZTranslations","twitter:title":"Unwanted distraction | A-Z Translations","twitter:description":"Music and translation - what about distraction fromt he background?","twitter:creator":"@AZTranslations","twitter:image":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"12141","title":null,"description":"Music and translation - what about distraction fromt he background?","keywords":[{"label":"music","value":"music"},{"label":"translation","value":"translation"},{"label":"distraction","value":"distraction"},{"label":"background","value":"background"}],"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[],"defaultGraph":"","defaultPostTypeGraph":""},"schema_type":null,"schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2020-12-22 19:54:44","updated":"2025-06-04 07:28:10","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/category\/english-2-es\/\" title=\"English\">English<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tUnwanted distraction\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/"},{"label":"English","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/category\/english-2-es\/"},{"label":"Unwanted distraction","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/unwanted-distraction\/"}],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12141","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12141"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12141\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12143,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12141\/revisions\/12143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12141"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12141"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}