{"id":11227,"date":"2019-11-14T17:50:00","date_gmt":"2019-11-14T17:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/zitat-der-woche\/"},"modified":"2020-01-04T08:47:05","modified_gmt":"2020-01-04T08:47:05","slug":"zitat-der-woche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/zitat-der-woche\/","title":{"rendered":"Zitat der Woche"},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<blockquote class=\"tr_bq\"><p>\n<span style=\"font-family: &quot;Courier New&quot;, Courier, monospace;\"><span style=\"font-size: large;\"><span class=\"quote\"><b><span style=\"color: purple;\">Die deutsche Sprache sollte sanft und ehrfurchtsvoll zu den toten Sprachen abgelegt werden, denn nur die Toten haben gen\u00fcgend Zeit, um sie zu lernen.<br \/>\n<\/span><\/b><\/span><\/span><\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-family: &quot;Courier New&quot;, Courier, monospace;\">&nbsp;<span style=\"font-size: large;\"><span class=\"quote\"><span class=\"quote\" style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: medium;\">Mark Twain <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-family: &quot;Helvetica Neue&quot;, Arial, Helvetica, sans-serif;\">&#8230; dem stimmen bestimmt nicht nur meine Sch\u00fcler hin und wieder von ganzem Herzen zu. \ud83d\ude09<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die deutsche Sprache sollte sanft und ehrfurchtsvoll zu den toten Sprachen abgelegt werden, denn nur die Toten haben gen\u00fcgend Zeit, um sie zu lernen. &nbsp;Mark Twain &#8230; dem stimmen bestimmt nicht nur meine Sch\u00fcler hin und wieder von ganzem Herzen zu. \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[991,1061],"tags":[993,1059],"class_list":["post-11227","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-deutsch-es","category-zitat-der-woche-es","tag-deutsch-es","tag-zitat-der-woche-es","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11227"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11227"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11230,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11227\/revisions\/11230"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}