{"id":10140,"date":"2010-09-17T15:22:00","date_gmt":"2010-09-17T15:22:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/photoausstellung-dolmetscher-und\/"},"modified":"2020-01-03T11:32:31","modified_gmt":"2020-01-03T11:32:31","slug":"photoausstellung-dolmetscher-und","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/photoausstellung-dolmetscher-und\/","title":{"rendered":"Photoausstellung \u00abDolmetscher und \u00dcbersetzer beim N\u00fcrnberger Prozess\u00bb in Hof"},"content":{"rendered":"<p>Gestern war die Er\u00f6ffnung der Photoausstellung \u00abDolmetscher und \u00dcbersetzer beim N\u00fcrnberger Prozess\u00bb im Landgericht Hof. Als Co-Leiterin der Schwester-Regionalgruppe bin ich auch hin gefahren, als Unterst\u00fctzung und weil es wirklich interessant ist &#8211; obwohl ich die Ausstellung schon in Erlangen gesehen hatte.<br \/>\nIch hatte mich schon w\u00e4hrend meiner Ausbildung am IFA in Erlangen mit dem Thema \u00abDolmetscher und \u00dcbersetzer beim N\u00fcrnberger Prozess\u00bb besch\u00e4ftigt &#8211; eine wirklich faszinierende Sache. Dieser Prozess war die Wiege des Simultandolmetschens, denn bis dato war diese Art der Verdolmetschung g\u00e4nzlich unbekannt. Aber die Problematik, dass vier Sprachen beteiligt waren und es nicht Jahre dauern sollte, machten eine Revolution erforderlich. Dank der Entwicklung einer entsprechenden Anlage durch IBM und der unglaublichen Anstrengung unz\u00e4hliger Dolmetscher und \u00dcbersetzer, konnte der Prozess tats\u00e4chlich in relativ kurzer Zeit abgewickelt werden.<br \/>\nNat\u00fcrlich gab es Probleme, sowohl technischer als auch pers\u00f6nlicher Art: Viele Dolmetscher waren ja unmittelbar von den Ereignissen betroffen und mussten ausgetauscht werden, weil sie die psychische Belastung &#8211; z.B. \u00fcber ein KZ dolmetschen zu m\u00fcssen, in dem sie ihre gesamte Familie verloren hatten &#8211; nicht aushielten. Andere, v.a. G\u00f6ring, machten sich die Komplexit\u00e4t und die Schw\u00e4chen des Systems schamlos zunutze, sowohl was die technische, als auch was die menschliche Seite betraf.<br \/>\nNach der Begr\u00fc\u00dfung durch den Pr\u00e4sidenten des Landgerichts Hof, Wolfgnag Hoemke, und einiger einstimmender Worte zur Situation von Gerichtsdolmetschern und -\u00fcbersetzern heute von Norma Ke\u00dfler, der BD\u00dc-Vizepr\u00e4sidentin, hielt Dr. Theodoros Radisoglou, dem es zu verdanken ist, dass die Photographien von Ray D&#8217;Addario zu dieser  Ausstellung zusammen kamen, die u.a. schon in Erlangen und Coburg zu sehen waren, einen wundervoll unterhaltsamen und kurzweiligen kleinen Vortrag, der auf die Bilder einstimmte. Prof. h.c. Dr. Klaus Kastner, ehemaliger Pr\u00e4sident des Landgerichts N\u00fcrnberg-F\u00fcrth, der bereits mehrere Aufs\u00e4tze und B\u00fccher \u00fcber die N\u00fcrnberger Prozesse geschrieben hat, gab ebenfalls ein paar interessante Einblicke in die Problematik und die \u00fcberaus spannende Situation, mit der alle Beteiligten damals konfrontiert waren.<br \/>\nDamit war die Ausstellung offiziell er\u00f6ffnet, und wir konnten, mit Getr\u00e4nken und leckeren H\u00e4ppchen bewaffnet, unsere Aufmerksamkeit den hervorragenden und eindr\u00fccklichen Photographien widmen. Obwohl ich sie nicht zum ersten Mal sah, waren sie f\u00fcr mich doch immer noch oder wieder faszinierend. Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie die Arbeitsbedingungen damals gewesen sein mussten. Allein schon die Unmengen an Dokumenten, die innerhalb k\u00fcrzester Zeit \u00fcbersetzt sein mussten &#8211; kein Wunder, dass da auch mal Fehler vor kamen. Und dann der st\u00e4ndige Hintergrundl\u00e4rm w\u00e4hrend des Dolmetschens &#8211; die \u00abKabinen\u00bb waren ja nach oben offen. Die heutigen schalldichten und bequemen Nachfolger sind da im Vergleich Luxus pur! Und dann noch der psychische Stress, \u00fcberhaupt an diesem Prozess beteiligt zu sein, ma\u00dfgeblich, und trotzdem unsichtbar, und wohl nie neutral oder ganz und gar subjektiv. Ich kann vor der Leistung dieser Pioniere nur meinen Hut ziehen!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gestern war die Er\u00f6ffnung der Photoausstellung \u00abDolmetscher und \u00dcbersetzer beim N\u00fcrnberger Prozess\u00bb im Landgericht Hof. Als Co-Leiterin der Schwester-Regionalgruppe bin ich auch hin gefahren, als Unterst\u00fctzung und weil es wirklich interessant ist &#8211; obwohl ich die Ausstellung schon in Erlangen gesehen hatte. Ich hatte mich schon w\u00e4hrend meiner Ausbildung am IFA in Erlangen mit dem [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[120,92,168],"class_list":["post-10140","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-bdue","tag-deutsch","tag-dolmetschen","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10140"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10140"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10140\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10260,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10140\/revisions\/10260"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10140"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}