{"id":10120,"date":"2010-12-30T17:36:00","date_gmt":"2010-12-30T17:36:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/letzer-beitrag-des-jahres\/"},"modified":"2020-01-03T11:32:48","modified_gmt":"2020-01-03T11:32:48","slug":"letzer-beitrag-des-jahres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/letzer-beitrag-des-jahres\/","title":{"rendered":"Letzer Beitrag des Jahres"},"content":{"rendered":"<p>Morgen ist der letzte Tag des Jahres 2010 &#8211; Zeit f\u00fcr den fast schon obligatorischen R\u00fcckblick: auf mein erstes Jahr als Blogger, und auf das Jahr \u00fcberhaupt.<\/p>\n<p>Rein statistisch gesehen habe ich meinen Vorsatz, jede Woche mindestens einen Beitrag zu schreiben, erf\u00fcllt: Dies ist Beitrag Nummer 74. Zugegeben, manchmal bestanden diese Beitr\u00e4ge \u00abnur\u00bb aus Verlinkungen, Videos oder Beitr\u00e4gen anderer Schreiber. Trotzdem bin ich schon ein bisschen stolz auf mich, dass ich das tats\u00e4chlich durchgezogen habe &#8211; selbst im Urlaub gab es Neues, dank der M\u00f6glichkeit die Ver\u00f6ffentlichung zu terminieren. Und au\u00dferdem: das Web 2.0 ist doch ein Ort, an dem Ideen weiter gegeben werden, somit habe ich doch eigentlich alles richtig gemacht, oder? \ud83d\ude09 Schlie\u00dflich habe ich auch immer brav meine Quellen angegeben&#8230;. Und es war ja auch nicht so, als h\u00e4tte ich selber gar nichts zu sagen gehabt!<br \/>\nLeider war die R\u00fcckmeldung meiner Leser (und ich gehe mal davon aus, dass es doch mehrere sind, nachdem mein Blog alleine diesen Monat schon 400 mal angeschaut wurde) eher sp\u00e4rlich &#8211; ein Wunsch f\u00fcr n\u00e4chstes Jahr also: mehr aktive Beteiligung, bitte! So immer ins Leere zu rufen ist schon ein bisschen einsam&#8230;.<\/p>\n<p>Was 2010 aus gesch\u00e4ftlicher Sicht betrifft, kann ich auch nicht klagen , eher im Gegenteil. Langsam denke ich, dass ich eine gute Balance zwischen Arbeit und Leben gefunden habe, nicht zuletzt auch dank meiner tollen und regelm\u00e4\u00dfigen Kunden, und inzwischen kann ich sogar schon ohne schlechtes Gewissen \u00abNein\u00bb sagen! \ud83d\ude42<br \/>\nMeine Pr\u00e4senz im Web, mit diesem Blog, Twitter, Webseite, diverse Mitgliedschaften in Online-Communities etc., hat sich schon wiederholt ausgezahlt. Diese Zeit ist also auch definitiv gut investiert!<br \/>\nKurz gesagt: F\u00fcr mich war 2010 ein durchweg gutes Jahr!<\/p>\n<p>Und was w\u00fcnsche ich mir f\u00fcr 2011? Vor allem gute Gesundheit, regelm\u00e4\u00dfige Arbeit, nette Kunden, viel Abwechslung und Neues, wenig Stress. Und das w\u00fcnsche ich auch allen Lesern!<br \/>\nBis n\u00e4chstes Jahr!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Morgen ist der letzte Tag des Jahres 2010 &#8211; Zeit f\u00fcr den fast schon obligatorischen R\u00fcckblick: auf mein erstes Jahr als Blogger, und auf das Jahr \u00fcberhaupt. Rein statistisch gesehen habe ich meinen Vorsatz, jede Woche mindestens einen Beitrag zu schreiben, erf\u00fcllt: Dies ist Beitrag Nummer 74. Zugegeben, manchmal bestanden diese Beitr\u00e4ge \u00abnur\u00bb aus Verlinkungen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[92,328],"class_list":["post-10120","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-deutsch","tag-jahresrueckblick","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10120"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10120"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10120\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10298,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10120\/revisions\/10298"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10120"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}