{"id":10101,"date":"2011-05-06T12:28:00","date_gmt":"2011-05-06T12:28:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wenn-arbeit-und-spa-sich-vereinen\/"},"modified":"2020-01-03T11:33:08","modified_gmt":"2020-01-03T11:33:08","slug":"wenn-arbeit-und-spa-sich-vereinen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wenn-arbeit-und-spa-sich-vereinen\/","title":{"rendered":"Wenn Arbeit und Spa\u00df sich vereinen"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size:130%;\">Letzten Dienstag habe ich auf der Feier anl\u00e4sslich des 65. Geburtstags des Inhabers eines mittelst\u00e4ndischen Unternehmens die Reden f\u00fcr die ca. 50 nicht-Deutsch-sprachigen G\u00e4ste gedolmetscht, ein Auftrag, den ich \u00fcber eine Kollegin erhalten hatte (siehe <a href=\"http:\/\/a-z-translations.blogspot.com\/2011\/04\/power-of-we.html\">hier<\/a>). Es war ziemlich anstrengend, weil die Redner unheimlich schnell und teilweise in unvollst\u00e4ndigen S\u00e4tzen sprachen, und ich hatte das Gef\u00fchl, dass ich selbst ebenfalls teilweise Unverst\u00e4ndliches von mir gegeben habe, aber die R\u00fcckmeldungen waren durch die Bank positiv, was mal wieder beweist, dass man selbst sein schlimmster Kritiker ist.<br \/>Nachdem der offizielle Teil vorbei war, wollte ich eigentlich wieder den Heimweg antreten, wurde aber von der Dame, die mich engagiert hatte, fast schon gen\u00f6tigt, zu bleiben, etwas zu essen, an ihrem Tisch sei noch ein Platz frei. Also fand ich mich zwischen einem Malaysier und einem Australier wieder und durfte das wirklich leckere Buffet genie\u00dfen. Die Unterhaltung am Tisch war sehr angeregt, die Stimmung \u00fcberhaupt sehr gut, und als dann die Live-Band anfing zu spielen, fehlte eigentlich nur noch ein Tanzpartner, um den Abend perfekt zu machen &#8211; und der fand sich doch tats\u00e4chlich auch?!<br \/>Somit endete mein eigentlich 2-st\u00fcndiger Dolmetscheinsatz erst nach 5 Stunden und beinhaltete auch noch leckeres Essen, viel Spa\u00df und die Gelegenheit, mal wieder ausgiebig das Tanzbein zu schwingen. Wenn doch jeder Auftrag so sch\u00f6n w\u00e4re&#8230;<\/span><\/p>\n<p><iframe src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/xvmTEFSTmpU\" allowfullscreen=\"\" frameborder=\"0\" height=\"390\" width=\"640\"><\/iframe><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Letzten Dienstag habe ich auf der Feier anl\u00e4sslich des 65. Geburtstags des Inhabers eines mittelst\u00e4ndischen Unternehmens die Reden f\u00fcr die ca. 50 nicht-Deutsch-sprachigen G\u00e4ste gedolmetscht, ein Auftrag, den ich \u00fcber eine Kollegin erhalten hatte (siehe hier). Es war ziemlich anstrengend, weil die Redner unheimlich schnell und teilweise in unvollst\u00e4ndigen S\u00e4tzen sprachen, und ich hatte das [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[951],"class_list":["post-10101","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-deutsch-dolmetschen","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10101"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10101"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10101\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10323,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10101\/revisions\/10323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10101"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10101"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10101"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}