{"id":10087,"date":"2011-08-11T09:57:00","date_gmt":"2011-08-11T09:57:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/im-not-going-to-give-you-discoun\/"},"modified":"2020-01-03T11:33:23","modified_gmt":"2020-01-03T11:33:23","slug":"im-not-going-to-give-you-discoun","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/im-not-going-to-give-you-discoun\/","title":{"rendered":"I\u2019m not going to give you a discount\u2026"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li>&nbsp;<span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\"> \u2026 because you are a new client, and I don\u2019t know what to expect.<\/span>  <\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because you are an old client and you know my rates.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because this job is for a new client.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because this job is for an old client.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because last time I gave you a discount.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because last time I didn\u2019t give you a discount.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I always give you discounts and I\u2019m tired of it.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I never give discounts.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I know how much my services cost.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because professional translators rarely give discounts.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because if you want to work with me, you have to accept my rates.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because if you don\u2019t want to work with me, you are free to look for another translator.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I will not make up for the discount in future jobs, because you will keep asking for them.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it is a big job, months of guaranteed work, and I\u2019m not going to work for peanuts.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it is a small job and I will have to juggle with my other commitments.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because my schedule is already tight.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it is a simple job that I do very often, and giving you a discount will cut my profits.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m not going to work during the weekend, I need my rest as well.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because there is no such a thing as an easy text.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it\u2019s a subject I spent years to get familiar with.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it\u2019s a subject I\u2019m not familiar with and I have to do a lot of research.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it\u2019s a subject I\u2019m not familiar with and I really do have to do a lot of research.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it is not just like something I did two years ago.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I have to read all the reference materials.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because there is a difference between a glossary and translation.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I still have to translate the text.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I will have to spend loads of time to learn how to use your proprietary CAT tool.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m not really into quantum physics.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019ve never done anything like this.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it\u2019s a non-technical text.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it\u2019s a technical text. I have to worry about style.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I have my standards and I approach every text with the same attention.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because if you want a summary translation, we can negotiate a different rate.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I still have to translate it, regardless of the format.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because if you want me to edit or proofread a text, we can negotiate a different rate.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I have to correct other bits, and that proves to be very time consuming.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m not a secretary.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m not your sister, brother, mother, partner or cousin.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because you couldn\u2019t do it yourself, that\u2019s why you\u2019re looking for a translator.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because that\u2019s the price for a quality translation.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because a junk translation is a junk translation.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I am a professional translator and that\u2019s how much I charge.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because that\u2019s how much I charge, regardless of what your clients think.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it doesn\u2019t matter to me who pays for the job, as long as it is paid.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I need my profit.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because you know my rates.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because the exchange rate is not my concern.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because for me, every project is the same priority, the same budget.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your budget is not my concern.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because that\u2019s how much I\u2019m charging.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because again, your budget is not my concern.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your problems are not my problems, as long as I get paid.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because if I can\u2019t afford something, I don\u2019t buy it.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your boss is ignorant.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because if I tell my husband how little I\u2019ve earned this month he will kill me.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your problems are not my problems.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I know my price.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m not going to do it for under $150. That\u2019s it.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I don\u2019t have any influence on world\u2019s economy.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I don\u2019t have any influence whatsoever on world\u2019s economy.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I know what rates are there in my country.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your bids and proposals are not my problem.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I always have an alternative. I can simply say no.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because you still care more about your commission than my rates.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because it\u2019s simply not my problem.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your incompetence is not my problem.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your friends are not my friends.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m not in a crisis.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019m still not in a crisis.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because I\u2019ve never felt any effects of any crisis.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because your horizon is not my horizon.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because you know my rates.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"EN-US\" style=\"mso-ansi-language: EN-US;\">&nbsp; \u2026 because NO!<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>Your thoughts on this? <\/p>\n<p>Originally published by Marta Stelmaszak <a href=\"http:\/\/www.wantwords.co.uk\/martastelmaszak\/?p=1043\">here<\/a> (I edited it a tiny bit).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u2026 because you are a new client, and I don\u2019t know what to expect. &nbsp; \u2026 because you are an old client and you know my rates. &nbsp; \u2026 because this job is for a new client. &nbsp; \u2026 because this job is for an old client. &nbsp; \u2026 because last time I gave [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[524,90],"class_list":["post-10087","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-business","tag-english","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10087"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10087"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10087\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10346,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10087\/revisions\/10346"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10087"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10087"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10087"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}