{"id":9852,"date":"2016-02-11T09:08:00","date_gmt":"2016-02-11T09:08:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/the-language-barrier-is-about-to-fa\/"},"modified":"2020-01-03T11:36:34","modified_gmt":"2020-01-03T11:36:34","slug":"the-language-barrier-is-about-to-fa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/the-language-barrier-is-about-to-fa\/","title":{"rendered":"The Language Barrier Is About to Fall &#8211; Or Is It?"},"content":{"rendered":"<p>Last week, I came across <a href=\"http:\/\/www.wsj.com\/article_email\/the-language-barrier-is-about-to-fall-1454077968-lMyQjAxMTI2NDM2MTkzNjE4Wj\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this very interesting essay<\/a> in the Wall Street Journal about the future of translation and interpretation &#8211; via machines?! Anyone who knows anything about proper language use, knows how flawed machine translation a la Google or Bing is. Yes, it works (most of the time) to get the basic message across, but that&#8217;s about it. Being able to carry on a meaningful conversation using these tools is highly unlikely, I&#8217;d say.<\/p>\n<p>What the author of the article suggests sounds very much like Star Trek, and although I am a fan and do believe that communication will change drastically in the future, I&#8217;m not sure I can agree with him on the how, and particularly on the time frame.<\/p>\n<p>I do like the idea of eventually doing away with one common language, which would mean that the individual languages &#8211; that are such an intricate part of who we are as peoples and persons &#8211; would flourish (again) instead of disappear. But as to when and how that is going to happen&#8230; I just hope not too late for all the dying languages out there!<\/p>\n<p>The comments on the essay are quite interesting, as well, but I&#8217;d love to know your thoughts about this. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Last week, I came across this very interesting essay in the Wall Street Journal about the future of translation and interpretation &#8211; via machines?! Anyone who knows anything about proper language use, knows how flawed machine translation a la Google or Bing is. Yes, it works (most of the time) to get the basic message [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[580,581,90,333,112,582,94,166],"class_list":["post-9852","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-communication","tag-computer-assisted-translation","tag-english","tag-future","tag-interpretation","tag-language-barrier","tag-machine-translation","tag-translation","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9852"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9852"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9852\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10743,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9852\/revisions\/10743"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}