{"id":9743,"date":"2018-03-16T16:54:00","date_gmt":"2018-03-16T16:54:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/great-podcast-how-to-cut-our-work-time\/"},"modified":"2020-01-23T15:20:12","modified_gmt":"2020-01-23T15:20:12","slug":"great-podcast-how-to-cut-our-work-time","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/great-podcast-how-to-cut-our-work-time\/","title":{"rendered":"Great podcast: How to Cut Our Work Time in Half \u2013 Interview with Silvia D\u2019Amico"},"content":{"rendered":"<p>I apologize for not writing anything original today, but this week has been just so full, I barely had time to&nbsp; catch up with the mandatory reading for my own work, let alone think of something for you to read&#8230;<br \/>\nSo <a href=\"https:\/\/marketingtipsfortranslators.com\/161-2\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this podcast<\/a> from the Marketing tips for translators website by Tess Whitty is actually crazily perfect, as it talks about how to get more stuff done in less time &#8211; yeah!<\/p>\n<p>So, please take the 30 minutes out of your schedule and listen to it, look at the great resources, and hopefully you&#8217;ll be able to get those 30 minutes back &#8211; and more!<br \/>\nI know there&#8217;s lots of good ideas in it for me&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I apologize for not writing anything original today, but this week has been just so full, I barely had time to&nbsp; catch up with the mandatory reading for my own work, let alone think of something for you to read&#8230; So this podcast from the Marketing tips for translators website by Tess Whitty is actually [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[959,2161,2160],"tags":[2162,2163,2166,2165],"class_list":["post-9743","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-2","category-marketing","category-time-savers","tag-marketing-2","tag-marketing-tips-for-translators-2","tag-silvia-damico-en","tag-tess-whitty-2","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9743"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9743"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9743\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11915,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9743\/revisions\/11915"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}