{"id":15653,"date":"2023-12-22T09:04:30","date_gmt":"2023-12-22T08:04:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/?p=15653"},"modified":"2023-12-22T09:04:34","modified_gmt":"2023-12-22T08:04:34","slug":"one-persons-trash","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/one-persons-trash\/","title":{"rendered":"One person&#8217;s trash&#8230;"},"content":{"rendered":"\n<p>This week is the last school week before Christmas break, and my class decided to do &#8220;Garbage Secret Santa&#8221; (&#8220;<em>Schrottwichteln<\/em>&#8221; in German), which seems to be all the rage this year. In case you don&#8217;t know what this is: Regular Secret Santa means you pull a name out of a hat and give this person a small gift for Christmas without telling them who you are. The &#8220;garbage&#8221; version means, you can&#8217;t (or shouldn&#8217;t) buy anything, but rather give something you already have lying around the house. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"989\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/Schrottwichteln-989x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15655\" srcset=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/Schrottwichteln-989x1024.jpg 989w, https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/Schrottwichteln-290x300.jpg 290w, https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/Schrottwichteln-768x795.jpg 768w, https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/Schrottwichteln-1483x1536.jpg 1483w, https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/Schrottwichteln-1978x2048.jpg 1978w\" sizes=\"(max-width: 989px) 100vw, 989px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>The large package on the bottom left was for me, and guess what was in it &#8211; &#8216;Brewer&#8217;s Dictionary of 20th-Century Phrase and Fable&#8217; (from 1991)! Whoever my Secret Santa was knows me very well, because this was no garbage at all!<\/p>\n\n\n\n<p>If you&#8217;ve been following me for a while or know me personally, you know that I just absolutely love unusual and old dictionaries, so this really was a wonderful gift! One person&#8217;s trash truly is another one&#8217;s treasure!<\/p>\n\n\n\n<p>What a great way to finish out this year &#8211; thank you, Secret Santa, for picking the perfect garbage from your house!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This week is the last school week before Christmas break, and my class decided to do &#8220;Garbage Secret Santa&#8221; (&#8220;Schrottwichteln&#8221; in German), which seems to be all the rage this year. In case you don&#8217;t know what this is: Regular Secret Santa means you pull a name out of a hat and give this person [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[2642,1281,956,2432],"tags":[466,141,90],"class_list":["post-15653","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-christmas","category-dictionary-2","category-english","category-school","tag-christmas","tag-dictionary","tag-english","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15653"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15653"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15653\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15661,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15653\/revisions\/15661"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15653"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15653"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15653"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}