{"id":15376,"date":"2023-04-13T18:44:59","date_gmt":"2023-04-13T16:44:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/?p=15376"},"modified":"2023-04-13T18:45:04","modified_gmt":"2023-04-13T16:45:04","slug":"101-things-a-translator-needs-to-know-60","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/","title":{"rendered":"101 things a translator needs to know \u2013 #60"},"content":{"rendered":"\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-style-default is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">The sound of music<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">So what is it that makes a translation sing?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">It&#8217;s finding the right voice &#8211; and it&#8217;s precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it&#8217;s so hard to articulate, measure, and thus pin down.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">We agonise over nuances of meaning, turn sleuth to track down a word&#8217;s multiple connotations, and carefully craft sentences to ensure we&#8217;ve conveyed the precise sense of the source text. But there&#8217;s another vital stage: making sure that the translation has rhythm, its own heartbeat, a coherent voice. Translators of poetry know this, but translators of prose also need to pay attention to music and rhythm.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">This is something very close to my heart that I try to impart to my students, too, even if it is really hard.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">Especially this sentence &#8220;<em>We agonise over nuances of meaning, turn sleuth to track down a word&#8217;s multiple connotations, and carefully craft sentences to ensure we&#8217;ve conveyed the precise sense of the source text<\/em>&#8221; is what makes me enjoy my work so much. I really love words and language and digging deep into meaning &#8211; and then transporting that into another language.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">Yes, this may not be absolutely necessary for every single text, but more often than not, it makes a world of difference to the end product. (This incidentally is also one reason why AI is still a looooong way from making human translators obsolete, but this is a discussion for another day.)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:17px\">So how do you make your translations sing?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><em>This is number 60 of the &#8220;<a href=\"http:\/\/www.101things4translators.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">101 things a translator needs to know<\/a>&#8221; compiled by WLF Think Tank. If you haven\u2019t heard of it, go to the website and check it out. I got my copy from Chris Durban herself at a translator\u2019s conference in Berlin a few years ago. It is full of useful, often funny, sometimes familiar, but always sound advice both for beginners and seasoned translators.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\">Image from <a href=\"https:\/\/www.freeimages.com\/de\/clipart\/isolated-b-w-floral-set-6-1150609\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">freeimages.com<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It&#8217;s finding the right voice &#8211; and it&#8217;s precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it&#8217;s so hard to articulate, measure, and thus pin down. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":15379,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":false,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[2416,956,2253,966,1184],"tags":[2411,287,437,166],"class_list":["post-15376","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-101-things-a-translator-needs-to-know","category-english","category-music-2","category-professional-translation","category-translation-2","tag-101-things-a-translator-needs-to-know","tag-englisch","tag-music","tag-translation","entry","has-media"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It&#039;s finding the right voice - and it&#039;s precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it&#039;s so hard to articulate, measure, and thus pin down.\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"Anke Betz\"\/>\n\t<meta name=\"keywords\" content=\"101 things a translator needs to know,englisch,music,translation,english,professional translation\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"A-Z Translations | \u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It&#039;s finding the right voice - and it&#039;s precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it&#039;s so hard to articulate, measure, and thus pin down.\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-04-13T16:44:59+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-04-13T16:45:04+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/AZTranslations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:site\" content=\"@AZTranslations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It&#039;s finding the right voice - and it&#039;s precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it&#039;s so hard to articulate, measure, and thus pin down.\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@AZTranslations\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#article\",\"name\":\"101 things a translator needs to know \\u2013 #60 | A-Z Translations\",\"headline\":\"101 things a translator needs to know \\u2013 #60\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/isolated-b-w-floral-set-6-1150609-Mittel.jpg\",\"width\":1366,\"height\":683},\"datePublished\":\"2023-04-13T18:44:59+02:00\",\"dateModified\":\"2023-04-13T18:45:04+02:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"101 things a translator needs to know, English, music, professional translation, translation, 101 things a translator needs to know, Englisch, music, Translation, Optional\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/category\\\/english\\\/#listItem\",\"name\":\"English\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/category\\\/english\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"English\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/category\\\/english\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#listItem\",\"name\":\"101 things a translator needs to know \\u2013 #60\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"101 things a translator needs to know \\u2013 #60\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/category\\\/english\\\/#listItem\",\"name\":\"English\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"A-Z Translations\",\"description\":\"\\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/musik.a-z-translation.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/12\\\/az_logo-r.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#organizationLogo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#organizationLogo\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/AZTranslations\",\"https:\\\/\\\/twitter.com\\\/AZTranslations\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/anke-betz\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/author\\\/a-betz\\\/\",\"name\":\"Anke Betz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#authorImage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/c94825a9e3351bb13ecd751f4f8edf761ef65f857cca6166310c9537bd1ed91a?s=96&d=mm&r=g\",\"width\":96,\"height\":96,\"caption\":\"Anke Betz\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/\",\"name\":\"101 things a translator needs to know \\u2013 #60 | A-Z Translations\",\"description\":\"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It's finding the right voice - and it's precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it's so hard to articulate, measure, and thus pin down.\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/author\\\/a-betz\\\/#author\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/isolated-b-w-floral-set-6-1150609-Mittel.jpg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#mainImage\",\"width\":1366,\"height\":683},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\\\/#mainImage\"},\"datePublished\":\"2023-04-13T18:44:59+02:00\",\"dateModified\":\"2023-04-13T18:45:04+02:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/\",\"name\":\"A-Z Translations\",\"description\":\"\\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.a-z-translations.com\\\/en\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations","description":"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It's finding the right voice - and it's precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it's so hard to articulate, measure, and thus pin down.","canonical_url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"101 things a translator needs to know,englisch,music,translation,english,professional translation","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#article","name":"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations","headline":"101 things a translator needs to know \u2013 #60","author":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/author\/a-betz\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/isolated-b-w-floral-set-6-1150609-Mittel.jpg","width":1366,"height":683},"datePublished":"2023-04-13T18:44:59+02:00","dateModified":"2023-04-13T18:45:04+02:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#webpage"},"articleSection":"101 things a translator needs to know, English, music, professional translation, translation, 101 things a translator needs to know, Englisch, music, Translation, Optional"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/category\/english\/#listItem","name":"English"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/category\/english\/#listItem","position":2,"name":"English","item":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/category\/english\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#listItem","name":"101 things a translator needs to know \u2013 #60"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#listItem","position":3,"name":"101 things a translator needs to know \u2013 #60","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/category\/english\/#listItem","name":"English"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#organization","name":"A-Z Translations","description":"\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/az_logo-r.png","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#organizationLogo"},"image":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#organizationLogo"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/AZTranslations","https:\/\/twitter.com\/AZTranslations","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/anke-betz\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/author\/a-betz\/#author","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/author\/a-betz\/","name":"Anke Betz","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#authorImage","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c94825a9e3351bb13ecd751f4f8edf761ef65f857cca6166310c9537bd1ed91a?s=96&d=mm&r=g","width":96,"height":96,"caption":"Anke Betz"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#webpage","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/","name":"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations","description":"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It's finding the right voice - and it's precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it's so hard to articulate, measure, and thus pin down.","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/author\/a-betz\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/author\/a-betz\/#author"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/isolated-b-w-floral-set-6-1150609-Mittel.jpg","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#mainImage","width":1366,"height":683},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/#mainImage"},"datePublished":"2023-04-13T18:44:59+02:00","dateModified":"2023-04-13T18:45:04+02:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#website","url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/","name":"A-Z Translations","description":"\u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"A-Z Translations | \u00dcbersetzungs- und Dolmetschdienste","og:type":"article","og:title":"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations","og:description":"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It's finding the right voice - and it's precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it's so hard to articulate, measure, and thus pin down.","og:url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/","og:image":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png","og:image:secure_url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png","article:published_time":"2023-04-13T16:44:59+00:00","article:modified_time":"2023-04-13T16:45:04+00:00","article:publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/AZTranslations","twitter:card":"summary","twitter:site":"@AZTranslations","twitter:title":"101 things a translator needs to know \u2013 #60 | A-Z Translations","twitter:description":"The sound of music Translation is a constant tug between the twin imperatives of meaning and music. So what is it that makes a translation sing? It's finding the right voice - and it's precisely this nebulous notion of voice that is often overlooked because it's so hard to articulate, measure, and thus pin down.","twitter:creator":"@AZTranslations","twitter:image":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/cropped-cropped-cropped-az_logo.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"15376","title":null,"description":null,"keywords":[],"keyphrases":{"focus":{"keyphrase":"Back-ups and emergency plans are important!","score":39,"analysis":{"keyphraseInTitle":{"score":3,"maxScore":9,"error":1},"keyphraseInDescription":{"score":3,"maxScore":9,"error":1},"keyphraseLength":{"score":6,"maxScore":9,"error":1,"length":6},"keyphraseInURL":{"score":1,"maxScore":5,"error":1},"keyphraseInIntroduction":{"score":3,"maxScore":9,"error":1},"keyphraseInSubHeadings":[],"keyphraseInImageAlt":[]}},"additional":[]},"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":"","og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":[],"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[],"defaultGraph":"Article","defaultPostTypeGraph":""},"schema_type":"default","schema_type_options":"{\"article\":{\"articleType\":\"BlogPosting\"},\"course\":{\"name\":\"\",\"description\":\"\",\"provider\":\"\"},\"faq\":{\"pages\":[]},\"product\":{\"reviews\":[]},\"recipe\":{\"ingredients\":[],\"instructions\":[],\"keywords\":[]},\"software\":{\"reviews\":[],\"operatingSystems\":[]},\"webPage\":{\"webPageType\":\"WebPage\"}}","pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":"-1","robots_max_videopreview":"-1","robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":"default","local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2023-04-13 16:14:00","updated":"2025-06-04 07:45:06","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/category\/english\/\" title=\"English\">English<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t101 things a translator needs to know \u2013 #60\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/"},{"label":"English","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/category\/english\/"},{"label":"101 things a translator needs to know \u2013 #60","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/101-things-a-translator-needs-to-know-60\/"}],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/isolated-b-w-floral-set-6-1150609-Mittel.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15376"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15376\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15386,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15376\/revisions\/15386"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}