{"id":12610,"date":"2020-09-17T16:13:56","date_gmt":"2020-09-17T14:13:56","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/?p=12610"},"modified":"2020-09-17T16:13:59","modified_gmt":"2020-09-17T14:13:59","slug":"ein-wohnsitz-nur-fuer-die-arbeit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/ein-wohnsitz-nur-fuer-die-arbeit\/","title":{"rendered":"Ein Wohnsitz nur f\u00fcr die Arbeit?"},"content":{"rendered":"\n<p>Oder: Wie ich in N\u00fcrnberg &#8220;wohne&#8221; ohne Miete zu zahlen, und warum.<\/p>\n\n\n\n<p>Vor zwei Jahren bin ich ja (endlich!) Mitglied im VKD, dem <a href=\"http:\/\/vkd.bdue.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Verband der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher und \u00dcbersetzer<\/a>, geworden (nachzulesen <a aria-label=\"hier (opens in a new tab)\" href=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/geschaff\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">hier<\/a>). Dabei musste ich auch entscheiden, wo denn mein beruflicher Wohnsitz sein sollte. <\/p>\n\n\n\n<p>Mein was bitte?<\/p>\n\n\n\n<p>Der VKD definiert den beruflichen Wohnsitz auf seiner <a href=\"https:\/\/vkd.bdue.de\/fuer-auftraggeber\/dolmetschen-von-a-z\" target=\"_blank\" aria-label=\"Webseite  (opens in a new tab)\" rel=\"noreferrer noopener\">Webseite <\/a>so:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>Jeder Konferenzdolmetscher entscheidet sich f\u00fcr einen beruflichen  Wohnsitz. Wird er an einem anderen Ort als an seinem beruflichen  Wohnsitz t\u00e4tig, entstehen <a aria-label=\" (opens in a new tab)\" href=\"https:\/\/vkd.bdue.de\/fuer-auftraggeber\/dolmetschen-von-a-z#c5286\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Reisekosten<\/a>. Je nachdem, wie weit der Konferenzort vom beruflichen Wohnsitz entfernt ist, k\u00f6nnen ein <\/em> <a aria-label=\" (opens in a new tab)\" href=\"https:\/\/vkd.bdue.de\/fuer-auftraggeber\/dolmetschen-von-a-z#c5287\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Reisezeithonorar<\/a> <em>(\u201eapproche\u201c), ein Tagegeld (\u201eper diem\u201c) bzw. ein \u00dcbernachtungsgeld (\u201eper noctem\u201c) ausgehandelt werden.<br>Gem\u00e4\u00df der<\/em> <a href=\"https:\/\/vkd.bdue.de\/fuer-auftraggeber\/dolmetschen-von-a-z#c5264\" target=\"_blank\" aria-label=\" (opens in a new tab)\" rel=\"noreferrer noopener\">Berufs- und Ehrenordnung<\/a> <em>des BD\u00dc im VKD e.V. k\u00f6nnen Mitglieder nur einen beruflichen Wohnsitz  angeben. Dieser muss nicht dem tats\u00e4chlichen Wohnsitz entsprechen.<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Einfach ausgedr\u00fcckt ist der berufliche Wohnsitz der Ort, von dem aus den Kunden eventuell anfallende Reisekosten berechnet werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach kurzem \u00dcberlegen habe ich mich daf\u00fcr entschieden, <strong>N\u00fcrnberg <\/strong>als meinen beruflichen Wohnsitz anzugeben. Es ist von meinem tats\u00e4chlichen B\u00fcro aus relativ schnell und v.a. unkompliziert zu erreichen, und laut der Aussagen einiger KollegInnen, die ich befragte, gibt es tats\u00e4chlich gar nicht so viele Englisch-Dolmetscher in der Metropolregion, die Mitglied im VKD sind.<\/p>\n\n\n\n<p>Und es hat sich gelohnt! Wenn man von den ver\u00e4nderten Bedingungen auf dem Dolmetschmarkt insgesamt aufgrund von Corona mal absieht, habe ich tats\u00e4chlich deutlich mehr Anfragen und somit auch Auftr\u00e4ge bekommen, weil ich f\u00fcr die Kunden in N\u00fcrnberg sitze und alles von dort aus abgerechnet wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Auch wenn dieser Wohnsitz &#8220;nur f\u00fcr die Arbeit&#8221; also gelegentlich hei\u00df diskutiert wird, ich finde ihn grunds\u00e4tzlich gut. <\/p>\n\n\n\n<p>Nat\u00fcrlich gibt es auch Argumente dagegen (f\u00fcr manche Kunden wird es dann teurer, obwohl sie eigentlich n\u00e4her sind etc.), und f\u00fcr manche ist die Entscheidung vermutlich ungleich schwieriger als sie es f\u00fcr mich war, v.a. je n\u00e4her man an gr\u00f6\u00dferen St\u00e4dten wohnt. Da hilft es, sich umzuh\u00f6ren bei den etablierten KollegInnen und vielleicht auch ein wenig zu experimentieren. Man darf ja nur einen beruflichen Wohnsitz angeben und den dann auch nicht st\u00e4ndig wechseln, aber wenn einer nach einer gewissen Zeit nicht die gew\u00fcnschte Auslastung bringt oder sich nicht rechnet, dann kann man ja einen anderen nehmen, der hoffentlich besser &#8220;funktioniert&#8221;. Nur sollte man nicht st\u00e4ndig wechseln. Erstens geht das h\u00f6chstwahrscheinlich nur begrenzt (und vermutlich auch nur mit guter Begr\u00fcndung gegen\u00fcber dem VKD) und zweitens dauert es ja auch eine Weile, bis sich die Auswirkungen zeigen. Mal davon abgesehen, dass man potentielle oder auch bestehende Kunden mit immer wieder neuen Orten eher verwirrt als Vertrauen zu erwecken und einen professionellen Eindruck zu hinterlassen&#8230;<br>Und das sollte man unbedingt vermeiden!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Photo by <a href=\"\/photographer\/dpaessler-37928\">Dirk Paessler<\/a> from <a href=\"https:\/\/freeimages.com\/\">FreeImages<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oder: Wie ich in N\u00fcrnberg &#8220;wohne&#8221; ohne Miete zu zahlen, und warum. Vor zwei Jahren bin ich ja (endlich!) Mitglied im VKD, dem Verband der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher und \u00dcbersetzer, geworden (nachzulesen hier). Dabei musste ich auch entscheiden, wo denn mein beruflicher Wohnsitz sein sollte. Mein was bitte? Der VKD definiert den beruflichen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":12622,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[2471,961,1412,1720],"tags":[2472,92,168,2473,470,269],"class_list":["post-12610","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-berufswohnsitz","category-deutsch","category-dolmetschen","category-vkd","tag-berufswohnsitz","tag-deutsch","tag-dolmetschen","tag-metropolregion","tag-nuernberg","tag-vkd","entry","has-media"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/wp-content\/uploads\/nuremberg-panorama-1494012-scaled.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12610"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12610"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12610\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12626,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12610\/revisions\/12626"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12622"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12610"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12610"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12610"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}