{"id":12560,"date":"2020-08-19T09:44:00","date_gmt":"2020-08-19T07:44:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/?p=12560"},"modified":"2020-08-06T10:04:20","modified_gmt":"2020-08-06T08:04:20","slug":"interpretation-a-closer-look-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/interpretation-a-closer-look-part-ii\/","title":{"rendered":"Interpretation &#8211; a closer look, part II"},"content":{"rendered":"\n<p>If you have experienced  simultaneous interpretation on the listener end but never tried it themselves &#8211; or if you&#8217;re just curious what challenges are involved, here&#8217;s an interesting (and funny) video by two interpreters showing and explaining some of the difficulties during simultaneous interpretation.<\/p>\n\n\n\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/9C20XmtHkQM\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\"><\/iframe>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>It may seem almost impossible, and it certainly is not an easy thing to do, but I agree wholeheartedly with Katty: &#8220;This is the best job in the world!&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If you have experienced simultaneous interpretation on the listener end but never tried it themselves &#8211; or if you&#8217;re just curious what challenges are involved, here&#8217;s an interesting (and funny) video by two interpreters showing and explaining some of the difficulties during simultaneous interpretation. It may seem almost impossible, and it certainly is not an [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[956,1069,2465],"tags":[90,205,2464],"class_list":["post-12560","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-interpretation-2","category-professional-interpretation","tag-english","tag-interpreting","tag-professional-interpretation","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12560"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12560"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12560\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12568,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12560\/revisions\/12568"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12560"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12560"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12560"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}